"since the adoption of the monterrey consensus" - Translation from English to Arabic

    • منذ اعتماد توافق آراء مونتيري
        
    • ومنذ اعتماد توافق آراء مونتيري
        
    since the adoption of the Monterrey Consensus in 2002, developing countries have made significant progress in many areas of domestic resource mobilization. UN منذ اعتماد توافق آراء مونتيري في عام 2002 حققت البلدان النامية تقدما كبيرا في كثير من مجالات تعبئة الموارد المحلية.
    It has been nearly 10 years since the adoption of the Monterrey Consensus, in 2002. UN لقد انقضى زهاء 10 سنوات منذ اعتماد توافق آراء مونتيري في عام 2002.
    The world has seen significant progress in this respect since the adoption of the Monterrey Consensus. UN وقد شهد العالم تقدما كبيرا في هذا الصدد منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    It was also noted that microfinance had had a major impact since the adoption of the Monterrey Consensus. UN كما لوحظ أيضا أن التمويلات الصغرى كان لها أثر كبير منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    since the adoption of the Monterrey Consensus, overall debt indicators have improved markedly, aided by a confluence of factors, notably the most recent years of low international interest rates and rapid growth in developing countries underpinned by strong export growth. Most developing countries have debt management programmes in place and have built up reserves, thus reducing vulnerability. UN ومنذ اعتماد توافق آراء مونتيري تحسنت مؤشرات الديون الشاملة بشكل ملحوظ، وساعد في ذلك اجتماع عدة عوامل - وبصفة خاصة ما حدث في السنوات القليلة الماضية من انخفاض أسعار الفائدة الدولية والنمو السريع في البلدان النامية الذي ارتكز على نمو قوي للصادرات ولمعظم البلدان النامية برامج منفذة لإدارة الديون كما أن لديها احتياطيات معززة مما يخفض من احتمال تضررها.
    As noted in the Doha Declaration, numerous challenges have emerged since the adoption of the Monterrey Consensus. UN وكما ورد في إعلان الدوحة، فقد برزت تحديات عديدة منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    The least developed countries have been unable to increase their share of global non-oil trade, which has remained stuck at 0.33 per cent, since the adoption of the Monterrey Consensus. UN وأقل البلدان نمواً غير قادرة على زيادة حصتها من التجارة العالمية غير النفطية، حيث ظلت محصورة في نسبة 0.33 في المائة منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    37. Many representatives recognized the significant increases in ODA (official development assistance) since the adoption of the Monterrey Consensus. UN 36 - أقر كثير من الممثلين بالزيادات الكبيرة التي سجلتها المساعدة الإنمائية الرسمية منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    Despite the trend towards increasing ODA since the adoption of the Monterrey Consensus, the level of ODA declined last year. UN ومع أنه كان هناك اتجاه نحو زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، منذ اعتماد توافق آراء مونتيري في العام الماضي، فإن هذه المساعدة قد انخفضت.
    Moreover, since the adoption of the Monterrey Consensus, there has been real awareness about the growing need for financing for development cooperation efforts, as well as for humanitarian efforts in the areas of rehabilitation and reconstruction. UN وقد نشأ كذلك منذ اعتماد توافق آراء مونتيري وعي فعلي بالحاجة المتنامية إلى تمويل جهود التعاون الإنمائي، فضلا عن الجهود الإنسانية في مجالي الإصلاح وإعادة الإعمار.
    60. The concern of the international community about climate change has increased markedly since the adoption of the Monterrey Consensus. UN 60 - وقد تزايد بدرجة ملحوظة قلق المجتمع الدولي إزاء تغير المناخ منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    The quantitative trade changes since the adoption of the Monterrey Consensus have been accompanied by significant autonomous trade liberalization in a large number of developing countries and by numerous bilateral or broader free trade agreements. UN وصاحب التغييرات الكمية في التجارة منذ اعتماد توافق آراء مونتيري تحرير تجاري مستقل كبير في عدد كبير من البلدان النامية وإبرام اتفاقات متعددة للتجارة الحرة ثنائيا أو على نطاق أوسع.
    7. Table 1 shows that Africa has maintained a relatively strong growth momentum since the adoption of the Monterrey Consensus in 2002. UN 7- يبين الجدول 1 أن أفريقيا حافظت على زخم قوي نسبيا في مجال النمو منذ اعتماد توافق آراء مونتيري في عام 2002.
    82. The concern of the international community about climate change has increased markedly since the adoption of the Monterrey Consensus. UN 82 - وقد تزايد بدرجة ملحوظة قلق المجتمع الدولي إزاء تغير المناخ منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    82. The concern of the international community about climate change has increased markedly since the adoption of the Monterrey Consensus. UN 82 - وقد تزايد بدرجة ملحوظة قلق المجتمع الدولي إزاء تغير المناخ منذ اعتماد توافق آراء مونتيري.
    since the adoption of the Monterrey Consensus in 2002, the financing for development agenda has been closely linked to the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). UN منذ اعتماد توافق آراء مونتيري في عام 2002، ارتبط جدول أعمال تمويل التنمية ارتباطا وثيقا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    1. since the adoption of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, macroeconomic management, and with it fiscal management, has improved markedly in the majority of developing countries. UN 1 - منذ اعتماد توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، تحسنت إدارة الاقتصاد الكلي ومعها الإدارة المالية بشكل ملحوظ في غالبية البلدان النامية.
    165. Numerous participants noted that ODA trends since the adoption of the Monterrey Consensus showed an increase between 2002 and 2005 but consecutive years of decline in 2006 and 2007. UN 165 - ولاحظ العديد من المشاركين أن اتجاهات المساعدة الإنمائية الرسمية أظهرت منذ اعتماد توافق آراء مونتيري زيادة بين عامي 2002 و 2005 ولكنها اتجهت نحو الانخفاض في عامين متتاليين وهما 2006 و 2007.
    27. Despite the growing role of developing countries in world trade, the share of least developed countries in global trade has remained constant at 0.33 per cent (excluding oil) since the adoption of the Monterrey Consensus. UN 27 - وبالرغم من تنامي دور البلدان النامية في التجارة العالمية، فإن حصة البلدان الأقل نموا من التجارة العالمية ظلت ثابتة عند 0.33 في المائة (باستثناء النفط) منذ اعتماد توافق آراء مونتيري().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more