"since the circulation of" - Translation from English to Arabic

    • منذ تعميم
        
    since the circulation of that report, the Secretary-General, in close cooperation with the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), has continued to exercise his good offices with the parties concerned. UN وما لبث اﻷمين العام، منذ تعميم ذلك التقرير، يواصل بذل مساعيه الحميدة مع الطرفين المعنيين وذلك بالتعاون الوثيق مع الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    since the circulation of that report, the Secretary-General, in close cooperation with the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), has continued to exercise his good offices with the parties concerned. UN وما لبث اﻷمين العام، منذ تعميم ذلك التقرير، يواصل بذل مساعيه الحميدة مع الطرفين المعنيين وذلك بالتعاون الوثيق مع الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية.
    since the circulation of that report, the Secretary-General, in close cooperation with the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), has continued to exercise his good offices with the parties concerned. UN وما لبث اﻷمين العام، منذ تعميم ذلك التقرير، يواصل بذل مساعيه الحميدة مع الطرفين المعنيين وذلك بالتعاون الوثيق مع الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    37. since the circulation of my previous report, considerable progress has been made in reviewing and analyzing the inventory of stocks in government warehouses, covering all sectors of the Programme. UN ٣٧ - منذ تعميم تقريري السابق، أحرز تقدم كبير في استعراض وتحليل مخزون اﻷرصدة في المستودعات الحكومية، شمل جميع قطاعات البرنامج.
    It provides an update of developments in the political, military, humanitarian and human rights areas, as well as of the deployment and activities of UNMEE since the circulation of my reports of 8 March (S/2002/245) and 10 July 2002 (S/2002/744). UN ويقدم عرضاً مستكملاً للتطورات في الميادين السياسية والعسكرية والإنسانية وميدان حقوق الإنسان، وكذلك بشأن انتشار بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيــا وإريتريــــا وأنشطتهـــــا منذ تعميم تقريري المؤرخيــــن 8 آذار/مارس (S/2002/245) و 10 تموز/يوليه 2002 (S/2002/744).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more