"since the divorce" - Translation from English to Arabic

    • منذ الطلاق
        
    • منذ طلاقك
        
    I wonder if we are not worse since the divorce. Open Subtitles أتساءل إذا ما كان حالنا أصبح أسوأ منذ الطلاق
    You guys have been meeting here every other Saturday since the divorce. Open Subtitles لقد كنتم تتقابلون هنا يا رفاق في كل يوم سبت منذ الطلاق
    Well, that would, uh, that would be fun, uh... just a heads up, since the divorce, Open Subtitles حسنا . ذلك سيكون ممتعا فقط كتنبيه منذ الطلاق
    You know, I mean, ever since the divorce, I... Open Subtitles تعلم ، اقصد ، منذ الطلاق ، انا
    I haven't asked anyone out since the divorce. Open Subtitles أنا لم أطلب مواعدة أيَّا واحدة منذ الطلاق
    He's had a hard time meeting women since the divorce. Open Subtitles لديه صعوبة في التعارف مع النساء منذ الطلاق
    It hasn't been easy on them since the divorce, but, um... ah, kids are resilient, you know? Open Subtitles لم يكن سهل بالنسبة لهم منذ الطلاق الاطفال لينون ومرنون اتعلم ذلك ؟
    I know it's your first Christmas since the divorce. Open Subtitles اعرف انها اول حفلة عيد ملاد لكِ منذ الطلاق
    Although I've climbed plenty of mountains since the divorce. Open Subtitles بالرغم من أنني تسلقت الكثير من الجبال منذ الطلاق نعم
    It hasn't been that long since the divorce... and you already have a new girlfriend? Open Subtitles لم يمضى وقت طويل منذ الطلاق وبالفعل لديك صديقه
    Looks like Mom and Dad have been battling for custody since the divorce last year. Open Subtitles تبدو مثل أمي وأبي تقاتل لحضانة منذ الطلاق في العام الماضي.
    [Chuckles] I know you've been sad and lonely since the divorce, and I've tried to be a friend... Open Subtitles أعلم انك حزين ووحيد منذ الطلاق وانا أحاول أن اكون صديقك
    I heard Dad's girlfriend ask if you'd dated anyone since the divorce. Open Subtitles سمعت عشيقة أبي تسأل إن كنتي تواعدين أحد منذ الطلاق
    I have been so depressed since the divorce, I've gained eight pounds. Open Subtitles لقد أكتئبت كثيراً منذ الطلاق واكتسبت وزن 8 ارطال
    Your Honor, let the record reflect that since the divorce Open Subtitles سيدي, دعني أقل لك أنه منذ الطلاق
    He's been out of our lives since the divorce. Open Subtitles لقد كان خارج حياتنا منذ الطلاق.
    Cyrus has been my mom's attorney since the divorce. Open Subtitles سايروس كان أحد محامين والدتي منذ الطلاق
    She's been so down since the divorce. Open Subtitles إنها في حالة نفسية سيئة منذ الطلاق
    since the divorce, everybody asks how I am with a sympathetic head tilt. Open Subtitles منذ الطلاق , عندما يسألني أي شخص عن حالي... يكون السؤال مصحوبا ً دائما ً ...
    Oh, beats me. Haven't spoken to him since the divorce. Open Subtitles المعذرة , فلم أتكلم معه منذ الطلاق
    I don't think I'm ready for this, man. Dude, it's been two years since the divorce. Ooh. Open Subtitles لا أظنّني مستعدّ لهذا يا صاح - يا رجل، لقد مضت سنتان منذ طلاقك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more