"since the introduction of draft" - Translation from English to Arabic

    • منذ عرض مشروع
        
    • منذ تقديم مشروع
        
    • بعد تقديم مشروع
        
    • بعد عرض مشروع
        
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.71, Suriname has become a sponsor. UN أود أن أعلن أنه، منذ عرض مشروع القرار A/57/L.71، أصبحت سورينام من مقدمي مشروع القرار هذا.
    since the introduction of draft resolution A/59/L.3, the Lao People's Democratic Republic has joined the list of sponsors. UN منذ عرض مشروع القرار A/59/L.3 أصبحت جمهورية لاو الديموقراطية الشعبية أيضا مشتركة في تقديمه.
    I would like to announce that since the introduction of draft resolution A/58/L.26/Rev.1, the following countries have become sponsors: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/58/L.26/Rev.1، أصبح البلدان التاليان من بين مقدمي مشروع القرار: عمان وناميبيا.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.76/Rev.1, the following countries have become sponsors: Luxembourg and Madagascar. UN وأود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.76/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدمي المشروع: لكسمبرغ ومدغشقر.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/57/L.52, South Africa has become a sponsor of the draft resolution. UN وقبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.52 انضمت جنوب أفريقيا إلى مقدميه.
    I would like to inform the Assembly that since the introduction of draft resolution A/64/L.16, Jamaica has become a co-sponsor. UN أود أن أبلغ الجمعية بعد تقديم مشروع القرار A/64/L.16، انضمت جامايكا إلى مقدميه.
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/53/L.66, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Albania, Fiji, Honduras, the Republic of Moldova, San Marino and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/53/L.66، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: ألبانيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، سان مارينو، فيجي، هندوراس.
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/56/L.17, the following countries have also become sponsors: Belize, Madagascar and Mongolia. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار A/56/L.17، أصبحت البلدان التالية أيضا مشتركة في تقديمه: بليز ومدغشقر ومنغوليا.
    since the introduction of draft resolution A/C.3/58/L.52, further negotiations had been held, resulting in a number of revisions to the text. UN وأضاف أنه منذ عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.52 أجريت مفاوضات أخرى تم بنتيجتها إدخال عدد من التنقيحات على النص.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/52/L.24/Rev.1, Guinea-Bissau and Senegal have become sponsors of the draft resolution. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/ L.24/Rev.1 أصبحت غينيا - بيساو والسنغال مشتركتين في تقديمه.
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/52/L.23/Rev.1, the following countries have become its co-sponsors: India and Pakistan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/L.23/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: الهند وباكستان.
    I am pleased to announce that, since the introduction of draft resolution A/53/L.9, the following countries have become cosponsors: Australia, Cyprus, Malaysia and New Zealand. UN ويسرنــي أن أعلــن أنــه منذ عرض مشروع القرار A/53/L.9، انضمت البلدان التالية إلى قائمة الدول المشاركة في تقديــم مشــروع القرار: أستراليــا، قبرص، ماليزيا، نيوزيلندا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/56/L.62, the following countries have become sponsors: Bhutan, Egypt, Eritrea, Nepal, Nigeria, Senegal, Tunisia and Turkmenistan. UN وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/56/L.62، أصبحت البلدان التالية من مقدميـه: إريتريا وبوتان وتركمانستان وتونـس والسنغال ومصـر ونيبال ونيجيريا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/64/L.11, the following countries have become sponsors: Algeria, Senegal, Somalia, South Africa and the Sudan. UN قبل المضي بالبت في مشروع القرار، أود الإعلان أنه منذ عرض مشروع القرار A/64/L.11، أصبحت الدول التالية من مقدميه: الجزائر وجنوب أفريقيا والسنغال والسودان والصومال.
    since the introduction of draft resolution A/59/L.7, the following countries have joined the list of sponsors: Croatia, Estonia, Monaco, Poland, Sweden and Ukraine. UN منذ عرض مشروع القرار A/59/L.7 أصبحت البلدان التالية أيضا مشتركة في تقديمه: إستونيا، أوكرانيا، بولندا، كرواتيا، موناكو، السويد.
    Before we proceed to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/56/L.61 the following countries have become sponsors of the draft resolution: Cuba and Uruguay. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/56/L.61، أصبح البلدان التاليان من مقدمي المشروع: أوروغواي وكوبا.
    since the introduction of draft resolution A/58/L.34, the following countries have become sponsors: Estonia, Norway, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN منذ تقديم مشروع القرار A/58/L.34، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: استونيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود والنرويج.
    I would like to announce that, since the introduction of draft resolution A/64/L.35, the following countries have become sponsors: Benin, Cape Verde, Chad, the Congo, the Dominican Republic, Ethiopia, Guinea, Liberia, Mali, Namibia, Peru, Sierra Leone, Somalia, South Africa, the United States of America and Zambia. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إثيوبيا، بنن، بيرو، تشاد، الجمهورية الدومينيكية، جنوب أفريقيا، الرأس الأخضر، زامبيا، سيراليون، الصومال، غينيا، الكونغو، ليبريا، مالي، ناميبيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Mr. Botnaru (Department of General Assembly and Conference Management): I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/65/L.14, Cyprus has become a sponsor. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/65/L.14، انضم البلد التالي إلى مقدميه: قبرص.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/58/L.22, the following countries have become sponsors: Argentina, Finland, Italy and Malaysia. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/58/L.22، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: الأرجنتين وإيطاليا وفنلندا وماليزيا.
    Before we proceed to take action on the draft resolutions, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/50/L.24 Benin has become a co-sponsor. UN وقبل الشروع في البت في مشاريع القرارات، أود أن أعلن بأنه بعد تقديم مشروع القــــرار A/50/L.24، أصبحت بنن من البلدان المشاركة في تقديمه.
    Before the Assembly takes a decision on the draft resolution, I wish to indicate that since the introduction of draft resolution A/59/L.41/Rev.1 Grenada has joined the list of sponsors. UN قبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار، أود أن أشير إلى أنه بعد تقديم مشروع القرار A/59/L.41/Rev.1، انضمت غرينادا إلى قائمة مقدميه.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.10, the following countries have become sponsors: Benin, Burkina Faso, Cambodia, Colombia, Cuba, Cyprus, the Dominican Republic, Ecuador, Ethiopia, Fiji, Gabon, the Gambia, Jordan, Lebanon, Mali and Zimbabwe. UN وأود أن أعلن أنه، بعد عرض مشروع القرار A/57/L.10، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، الأردن، إكوادور، بنن، بوركينا فاسو، الجمهورية الدومينيكية، زمبابوي، غابون، غامبيا، فيجي، قبرص، كمبوديا، كوبا، كولومبيا، لبنان، مالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more