"since the introduction of the draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • منذ تقديم مشروع القرار
        
    • منذ عرض مشروع القرار
        
    • بعد عرض مشروع القرار
        
    • بعد تقديم مشروع القرار
        
    • ومنذ تقديم مشروع القرار
        
    • منذ عرض المشروع
        
    • ومنذ عرض مشروع القرار
        
    • مشروع القرار بعد عرضه
        
    • منذ تاريخ تقديمه
        
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution Burkina Faso has joined the list of co-sponsors. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت بوركينا فاصو إلى قائمة المقدمين.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/58/L.24: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/58/L.24، أصبح البلدان التاليان من بين مقدميه: عُمان وناميبيا.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Bangladesh, Germany, Singapore and Tunisia. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار انضمت ألمانيا وبنغلاديش وتونس وسنغافورة إلى مقدميه.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become its co-sponsors: Benin, Burundi, France, Morocco and the Sudan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار انضمت البلدان الآتية إلى مقدميه: بنن وبوروندي والسودان وفرنسا والمغرب.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution the following countries have become co-sponsors: Haiti, Italy, Spain and Sweden. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار انضمت البلدان اﻵتية الى مقدميه: إسبانيا، وإيطاليا، والسويد، وهايتي.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become co-sponsors of draft resolution A/57/L.30: Ireland and Eritrea. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار انضم البلدان التاليان إلى مقدمي مشروع القرار A/57/L.30: إريتريا وأيرلندا.
    since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Australia, Austria, Belize, Brazil, Cyprus, Denmark, the Gambia, Germany, Kenya, Latvia, Malta, the Federated States of Micronesia, Namibia, New Zealand, Norway, Palau, Portugal, Sierra Leone, Tonga, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ومنذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أستراليا، وألمانيا، وأوكرانيا، وبالاو، والبرازيل، والبرتغال، وبليز، وتونغا، والدانمرك، وسيراليون، وغامبيا، وقبرص، وكينيا، ولاتفيا، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وولايات ميكرونيزيا الموحدة، وناميبيا، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/58/L.25: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/58/L.25، أصبح البلدان التاليان من بين مقدميه: عُمان وناميبيا.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Benin, Chad, the Dominican Republic, Madagascar and the United Republic of Tanzania. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بنن، تشاد، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية الدومينيكية، ومدغشقر.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution the following countries have become sponsors of A/58/L.15: Nauru, Nepal and Senegal. UN وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن انه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية أسماؤها إلى مقدمي مشروع القرار A/58/L.15: ناورو، نيبال، السنغال.
    75. Mr. De Leon Huerta (Mexico) said that, since the introduction of the draft resolution, Andorra, Belarus, Italy, Japan, Lithuania, Netherlands, Russian Federation and San Marino had joined the sponsors. UN 75 - السيد ليون اويرتا (المكسيك): قال إنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت إلى مقدميه الدول التالية: الاتحاد الروسي، وأندورا، وإيطاليا، وبيلاروس، وسان مارينو، وليتوانيا، وهولندا، واليابان.
    34. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that since the introduction of the draft resolution, Comoros, Cuba, Iraq and Pakistan had joined the sponsors. UN 34 - السيدة التميمي (قطر): أعلنت أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت باكستان وجزر القمر والعراق وكوبا إلى مقدميه.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, Chile has become a sponsor of the draft. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار انضمت شيلي إلى مقدميه.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become its co-sponsors: Canada, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine. UN وقبل البت في مشروع القرار أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أوكرانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وكندا.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution the following countries have become co-sponsors: Bulgaria, Colombia, Costa Rica, Cyprus, El Salvador, Kazakhstan and South Africa. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بلغاريا وجنوب أفريقيا والسلفادور وقبرص وكازاخستان وكوستاريكا وكولومبيا.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/61/L.4: Austria, Belarus and Kazakhstan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.4، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: بيلاروس، وكازخستان، والنمسا.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, Greece has become a sponsor of draft resolution A/53/L.36. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار أصبحت اليونان مشاركة في تقديم مشروع القرار A/53/L.36.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, Andorra and Viet Nam have added their names to the list of sponsors of draft resolution A/50/L.44/Rev.1. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار A/50/L.44/Rev.1 أضافت أندورا وفييت نام اسميهما إلى قائمة مقدميه.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/54/L.74: Bangladesh, Ecuador, Fiji, Haiti, Seychelles and Togo. UN وأود أن أعلن أنه، بعد عرض مشروع القرار A/54/L.74 انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إكوادور، وبنغلاديش، وتوغو، وسيشيل، وفيجي، وهايتي.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/57/L.31: Bosnia and Herzegovina, Malaysia and Suriname. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/57/L.31 انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار A/57/L.31: البوسنة والهرسك، سورينام، ماليزيا.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/61/L.39/Rev.1: Austria, Georgia, Malta, Portugal and Ukraine. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/61/L.39/Rev.1، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: أوكرانيا والبرتغال وجورجيا ومالطة والنمسا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Nigeria and Senegal. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: السنغال ونيجيريا.
    since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Canada, the Philippines and Vanuatu. UN ومنذ عرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من المشاركين في تقديمه: كندا والفلبين وفانواتو.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Brunei Darussalam, Namibia, Niger, Togo and Zimbabwe. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بعد عرضه: بروني دار السلام وتوغو وزمبابوي وناميبيا والنيجر.
    62. Mr. Pöysäri (Finland), speaking on behalf of the Nordic countries Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden, said that since the introduction of the draft resolution, Costa Rica, Georgia, India, Mexico, Republic of Moldova, Suriname, Timor-Leste and Ukraine had joined sponsors. UN 62 - السيد بويساري (فنلندا): تناول الكلمة بالنيابة عن البلدان الشمالية، أيسلندا، والدانمارك، والسويد، وفنلندا، والنرويج فقال إن أوكرانيا، وتيمور - ليشتي، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسورينام، وكوستاريكا، والمكسيك، والهند قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار منذ تاريخ تقديمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more