"since the twenty-third session of" - Translation from English to Arabic

    • منذ الدورة الثالثة والعشرين
        
    Notes and approves the establishment of the following trust funds since the twenty-third session of the Governing Council: UN 1 - يأخذ علماً بالصناديق الاستئمانية التالية، ويوافق على إنشائها منذ الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة:
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    3. New communications registered and appointment of new rapporteurs: no new cases registered since the twenty-third session of the Working Group. UN 3 - البلاغات الجديدة المسجلة وتعيين مقررين جدد: لم تسجل حالات جديدة منذ الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدِّم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدِّم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the Governing Council, UNEP has continued to be involved in small island developing States and to carry out activities aimed at supporting them in their unique situation. UN 1 - يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، منذ الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة، اهتمامه بالدول الجزرية الصغيرة النامية وتنفيذ الأنشطة الرامية إلى تقديم الدعم لهذه الدول بسبب وضعها الفريد.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    4. Notes and approves the establishment of the following trust funds since the twenty-third session of the Governing Council: UN 4 - يأخذ علماً بالصناديق الاستئمانية التالية ويوافق على إنشائها منذ الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة:
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تقوم بدراسته وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تقوم بدراسته وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تقوم بدراسته وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تقوم بدراسته وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٦٨، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تتولى دراسته وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥ من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN قدمت محكمة العدل الدولية منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام ١٩٦٨ تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تتولى دراسته وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٥ من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدِّم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدِّم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة التي تنظر فيه وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تقوم بدراسته وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
    since the twenty-third session of the General Assembly, in 1968, the International Court of Justice has submitted an annual report to the General Assembly, which considers it in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter. UN تقدم محكمة العدل الدولية، منذ الدورة الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في عام 1968، تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة، التي تقوم بدراسته وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more