"since the world summit on sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • ومنذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • ومنذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • منذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • منذ عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    Trade union assessment of progress since the World Summit on Sustainable Development UN ثانيا - تقييم النقابات للتقدم المحرز منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    In relation to the Commission on Sustainable Development, the report reviewed steps taken since the World Summit on Sustainable Development to strengthen the Commission, such as the multi-year programme of work. UN وفي ما يتعلق بلجنة التنمية المستدامة، استعرض التقرير الخطوات المتخذة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الهادفة إلى تعزيز عمل اللجنة، كبرنامج العمل المتعدد السنوات.
    since the World Summit on Sustainable Development, voluntary approaches such as the International Council on Mining and Metals and the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development have been developed. UN وقد وُضِعت منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة نُهج طوعية مثل المجلس الدولي للتعدين والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة.
    A number of significant changes have taken place in the mining sector since the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN حدث عدد من التغيرات الكبيرة في قطاع التعدين منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002.
    Both networks have expanded activities since the World Summit on Sustainable Development. UN ووسعت الشبكتان كلتاهما أنشطتها منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The report concludes that since the World Summit on Sustainable Development, there has been growing recognition of the connection between environmental protection and human rights. UN ويخلص التقرير إلى أنه يوجه منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة اعتراف متزايد بالصلة بين حماية البيئة وحقوق الإنسان.
    70. Meeting infrastructure financing needs for sustainable development has been given renewed attention by multilateral institutions since the World Summit on Sustainable Development. UN 70 - وأولت المؤسسات المتعددة الأطراف اهتماما متجددا، منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لتلبية احتياجات البنى التحتية من التمويل لأغراض التنمية المستدامة.
    B. Subregional and regional cooperation 85. While cooperation since the World Summit on Sustainable Development on energy, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change at the subregional, regional and international levels has improved, sustainable development achievements have only begun to be realized. UN 85 - بالرغم من تحسن التعاون منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في مجال الطاقة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي فقد بدأت تتحقق بالكاد الإنجازات في مجال التنمية المستدامة.
    57. The role of the major groups in sustainable development has grown and shifted in a number of significant ways since the World Summit on Sustainable Development. UN 57 - ما فتئ دور المجموعات الرئيسية في التنمية المستدامة يتزايد ولقد تحول في عدد كبير من الطرق منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    49. since the World Summit on Sustainable Development, important developments have taken place at the international and regional levels in recognition of the link between the protection of the natural environment and the enjoyment of human rights. UN 49- سُجلت تطورات هامة منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة على الصعيدين الدولي والإقليمي، تسليماً بالصلة بين حماية البيئة الطبيعية والتمتع بحقوق الإنسان.
    73. As examined in the present report, a number of sweeping changes have taken place in the mining sector since the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN 73 - على نحو ما جرى بحثه في هذا التقرير، طرأ عدد من التغيرات الشاملة في قطاع التعدين منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    89. UNEP had been active in the field of sustainable consumption and production since the World Summit on Sustainable Development in 2002, with its Governing Council endorsing its first decision on sustainable consumption and production in 2003. UN 89 - وكان برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا يزال نشطا في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، إذ أن مجلس إدارته أيد مقرره الأول حول الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2003.
    They also point to the deficiencies in international sustainable development governance since the World Summit on Sustainable Development. UN وهي تشير أيضاً إلى أوجه النقص في الحوكمة الدولية للتنمية المستدامة منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    4. A salient trend emerging since the World Summit on Sustainable Development has been a deepening of commitment to sustainable development, as characterized by further action in implementation and the increasingly diverse group of actors. UN 4 - يتمثل اتجاه بارز بدأ يظهر منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في تعميق للالتزام بالتنمية المستدامة، حسبما يتضح من زيادة الإجراءات في التنفيذ ومن التنوع المتزايد لمجموعة الجهات الفاعلة.
    Some delegations noted that the Commission had undergone a critical shift in its work since the World Summit on Sustainable Development with its focus on action and demonstrating results, which could serve as an example elsewhere in the United Nations system. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن اللجنة حققت تحولا جوهريا في عملها منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتركيزها على الإجراءات وبيان النتائج، مما يجعلها مثالا تحتذيه المنظمات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    29. Defining and coordinating national-level and workplace-level actions to implement sustainable development has been a top priority for trade unions since the World Summit on Sustainable Development. UN 29 - يعتبر تحديد وتنسيق الخطوات المتخذة على المستوى الوطني وعلى مستوى مكان العمل لإنجاز التنمية المستدامة أولوية قصوى بالنسبة للنقابات منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    22. Referring back to the figure above, a life-cycle, or systems, perspective has been the basis of much of the work in the eight years since the World Summit on Sustainable Development. UN 22 - وبالإشارة ثانية إلى الشكل أعلاه، كان منظور دورة الحياة أو الأنظمة أساسا لكثير من العمل في السنوات الثماني التي مضت منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    since the World Summit on Sustainable Development in 2002, sustainable consumption and production initiatives and policies have steadily increased in most regions, along with the political support for them and awareness of the need for a more coherent approach to and cooperation on sustainable consumption and production. UN 70 - منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002، تزايدت مبادرات وسياسات الاستهلاك والإنتاج المستدامين بشكل مطرد في معظم المناطق، جنباً إلى جنب مع الدعم السياسي لها والوعي بضرورة إتباع نهج أكثر تماسكاً والتعاون بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    What has happened with the Kyoto Protocol on climate change? What progress has been made since the World Summit on Sustainable Development took place in Johannesburg? Deterioration of the environment associated with irrational consumption by the industrialized countries means that the rich and the poor will be left with a common fate. UN مــــاذا حصل لبروتوكول كيوتو بشأن تغير المناخ؟ ما هــــو التقدم الذي أحرز منذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة في جوهانسبرغ؟ إن تدهور المناخ المرتبط بأنماط الاستهلاك غير الرشيد التي تتبعها البلدان الصناعية يعني أن الأغنياء والفقراء سيتركون في مواجهة مصير واحد.
    Partnerships with the private sector and other actors and civil society should be further pursued, building on experience gained since the World Summit on Sustainable Development. UN كما ينبغي متابعة إقامة الشراكات مع القطاع الخاص وغيره من القطاعات والمجتمع المدني اعتمادا على الخبرات المكتسبة منذ عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more