Statements were made by the representatives of Denmark, Austria, Norway, China, Singapore and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والنمسا والنرويج والصين وسنغافورة وجمهورية كوريا. |
Statements were made by the representatives of Egypt, New Zealand, Singapore and the United States. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من مصر ونيوزيلندا وسنغافورة والولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Nigeria, Ethiopia, China, Singapore and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجيريا وإثيوبيا والصين وسنغافورة والاتحاد الروسي. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Singapore and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Singapore and the United Republic of Tanzania. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Al-Qa'idah is suspected of having established logistic and financial support cells in Pakistan, Indonesia, Kashmir, Malaysia, Singapore and the Philippines. | UN | ويشتبه بأن تنظيم القاعدة قد أنشأ خلايا للدعم السوقي والمالي في إندونيسيا وباكستان وسنغافورة والفلبين وكشمير وماليزيا. |
Al-Qa'idah is suspected of having established logistic and financial support cells in Pakistan, Indonesia, Kashmir, Malaysia, Singapore and the Philippines. | UN | ويشتبه بأن تنظيم القاعدة قد أنشأ خلايا للدعم السوقي والمالي في إندونيسيا وباكستان وسنغافورة والفلبين وكشمير وماليزيا. |
This category includes Germany, the Republic of Korea, Singapore and the Netherlands. | UN | وتشمل هذه الفئة ألمانيا وجمهورية كوريا وسنغافورة وهولندا. |
The largest export markets are Australia, China, the United States of America, Japan, Singapore, and the United Kingdom. | UN | وأكبر الأسواق التصديرية هي أستراليا والصين والولايات المتحدة الأمريكية واليابان وسنغافورة والمملكة المتحدة. |
In Malta, Portugal, Singapore and the United States, the organization works for the well-being of migrant workers and refugees. | UN | تعمل المنظمة في البرتغال وسنغافورة ومالطة والولايات المتحدة في رعاية العمال المهاجرين واللاجئين. |
:: 2006-present: Represented the Cambodian National Mechanism for the promotion of the status of women in several regional workshops and seminars in neighbouring countries such as Thailand, Indonesia, Singapore and the Philippines. | UN | :: من عام 2006 حتى الوقت الحاضر: قامت بتمثيل الآلية الوطنية الكمبودية للنهوض بوضع المرأة في عدة حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية في البلدان المجاورة مثل تايلند وإندونيسيا وسنغافورة والفلبين. |
Before the vote, statements were made by the representatives of Cameroon and Barbados; and after the vote, by the representatives of Ecuador, Singapore and the United States. | UN | وأدلى ممثلا الكاميرون وبربادوس ببيانين قبل التصويت؛ وأدلى ممثلو إكوادور وسنغافورة والولايات المتحدة ببيانات بعد التصويت. |
In addition to the countries listed in the document, Azerbaijan, Belarus, Brazil, Canada, Georgia, Madagascar, New Zealand, Peru, Saudi Arabia, Singapore and the United States of America had joined the list of co-sponsors. | UN | وزيادة على البلدان المدرجة أسماؤها في الوثيقة، انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار كل من أذربيجان والبرازيل وبيرو وبيلاروس وجورجيا وسنغافورة وكندا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Some 17 business leaders were mobilized to Ghana from Australia, Canada, the Republic of Korea, Singapore and the United States, with capital of over $1 billion dollars, and raised the standard of trade delegations. | UN | وجرى حشد قرابة 17 من قادة الأعمال إلى غانا من أستراليا وجمهورية كوريا وسنغافورة وكندا والولايات المتحدة برأسمال زاد على بليون دولار، ورفعت المنظمة معيار الوفود التجارية. |
The Advisory Group also formally evaluated and classified four international urban search and rescue teams from Germany, the Netherlands, Singapore and the United States of America, in addition to one international non-governmental organization team, during the reporting period. | UN | وقام الفريق الاستشاري أيضا رسميا بتقييم وتصنيف أربعة أفرقة دولية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية، من ألمانيا وسنغافورة وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية، إضافة إلى فريق تابع لمنظمة دولية غير حكومية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Lebanon, New Zealand, Romania, Singapore and the United States of America among others also reported that they had not incorporated in their national stop lists designated individuals about whom there was insufficient data. | UN | كما أفادت رومانيا وسنغافورة ولبنان ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية، من بين بلدان أخرى، أنها لم تدرج في قوائمها الوطنية الأشخاص المستهدفين بالإسم، ممن لا تتوافر عنهم بيانات كافية. |
Many Governments have catalysed the development of labelling programmes at the national and regional level in recent years, including Germany, India, Singapore, and the Nordic countries. | UN | واضطلع الكثير من الحكومات بدور تحفيزي في وضع برامج التوسيم على المستويين الوطني والإقليمي في السنوات الأخيرة، كانت من بينها حكومات ألمانيا والهند وسنغافورة وبلدان الشمال. |
The Japanese imperialists made surprise attacks on and occupied the south-east Asian countries including Malaysia, Singapore and the Philippines and many islands in the Pacific, one after another. | UN | وشن الاستعماريون اليابانيون هجمات مفاجئة على بلدان جنوب شرق آسيا واحتلوها بلدا تلو اﻵخر، ومنها ماليزيا وسنغافورة والفلبين والعديد من جزر المحيط الهادئ. |
Countries such as Singapore and the Republic of Korea have supported the creation of foreign enclaves such as industrial parks in host countries. | UN | وساندت بلدان مثل سنغافورة وجمهورية كوريا إنشاء جيوب أجنبية مثل المناطق الصناعية في البلدان المضيفة. |
Subsequently, Maldives, Singapore and the former Yugoslav Republic of Macedonia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت سنغافورة وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا وملديف إلى مقدمي مشروع القرار. |
16. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Singapore and the United Republic of Tanzania. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا سنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة ببيانين. |