We are prepared to tailor more courses, and we welcome continued African participation in the courses of the Singapore Cooperation Programme. | UN | ونحن مستعدون لإعداد دورات أخرى، ونرحب باستمرار المشاركة الأفريقية في دورات برنامج سنغافورة للتعاون. |
We welcome continued African participation in our Singapore Cooperation Programme courses. | UN | ونحن نرحب باستمرار مشاركة أفريقيا في الحلقات الدراسية التي يقدمها برنامج سنغافورة للتعاون. |
In 1992, Singapore formalized and expanded its technical assistance programmes through the establishment of the Singapore Cooperation Programme (SCP). | UN | وقد وضعت سنغافورة، في ١٩٩٢، برامجها للمساعدة الفنية في شكل رسمي ووسعتها، من خلال إنشاء برنامج سنغافورة للتعاون. |
The Singapore Cooperation Programme, which had been established in 1992, currently sponsored training and study visits for nearly 2,000 officials each year from more than 80 developing countries. | UN | فبرنامج سنغافورة للتعاون الذي أنشئ في ١٩٩٢، يقوم حاليا برعاية التدريب والزيارات الدراسية لحوالي ٠٠٠ ٢ موظف رسمي سنويا من أكثر من ٨٠ بلدا ناميا. |
In the spirit of global partnership, Singapore remained committed to sharing its development experiences with other nations, as illustrated by the Singapore Cooperation Programme. | UN | وأكدت أن بلدها يتعهد، بروح الشراكة العالمية، بمشاطرة تجاربه الإنمائية مع الدول الأخرى على نحو ما يعكسه برنامج سنغافورة للتعاون. |
For a number of years, Singapore had been providing technical assistance in resource development to many developing countries under the Singapore Cooperation Programme. | UN | وذكر أن سنغافورة دأبت طوال عدد من السنين على تقديم المساعدة التقنية ﻷغراض تنمية الموارد، إلى كثير من البلدان النامية في إطار برنامج سنغافورة للتعاون. |
Singapore will continue to assist these island nations and other developing countries in capacity-building through the Singapore Cooperation Programme. | UN | وستواصل سنغافورة تقديم المساعدة لهذه الدول الجزرية وللبلدان النامية الأخرى في بناء القدرات من خلال برنامج سنغافورة للتعاون. |
Since 1992, the Singapore Cooperation Programme has organized training programmes for more than 70,000 participants from 169 countries in various areas including economic development, education, environmental management, urban development, health care, public administration and governance. | UN | ومنذ عام 1992، نظم برنامج سنغافورة للتعاون برامج تدريبية لأكثر من 000 70 مشارك من 169 بلدا في مجالات مختلفة بما فيها التنمية الاقتصادية والتعليم والإدارة البيئية والتنمية الحضرية والرعاية الصحية والإدارة العامة والحوكمة. |
In 1998, through the Singapore Cooperation Programme and the UNDP TCDC programme for the Caribbean, Singapore provided training to about 100 experts from the developing Caribbean island States in six areas - information technology, civil aviation, building services, environmental technology, urban management, and telecommunication. | UN | وفي عام ١٩٩٨، قامت سنغافورة، من خلال برنامج سنغافورة للتعاون وبرنامج للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية خاص ببلدان البحر الكاريبي مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتوفير التدريب لحوالي ١٠٠ خبير من الدول الجزرية النامية في منطقة البحر الكاريبي، وذلك في مجالات ستة هي تكنولوجيا المعلومات، والطيران المدني، وخدمات البناء، وتكنولوجيا البيئة، واﻹدارة الحضرية، والاتصالات السلكية واللاسلكية. |