"single man" - Translation from English to Arabic

    • رجل أعزب
        
    • رجل واحد
        
    • رجل عازب
        
    • رجل اعزب
        
    • عزباء
        
    I'll ride shotgun. She cannot sit with a single man. Open Subtitles سأركب بالمقعد الأمامي، لا يمكنها الجلوس مع رجل أعزب
    My, uh, first wife just left me, and I was alone... a single man building a boat for two. Open Subtitles زوجتي الأولى تركتني وكنت وحيد رجل أعزب يبني قارب لأثنين
    When's the last time a single man has been elected to the Governor's mansion in any state in the last 40 years? Open Subtitles متى كانت آخر مرة انتخب فيها رجل أعزب ليصبح حاكماً في أي ولاية، خلال السنوات الأربعين الماضية؟
    The Coast Guard conducted one of the largest search-and-rescue missions for a single man in its history, Open Subtitles قام خفر السواحل بواحده من أكبر عمليات الانقاذ في تاريخهم من أجل رجل واحد فقط،
    Because no single man has within himself the essence of mankind. Open Subtitles لأنة لا يوجد رجل واحد عِنْدَهُ ضمن نفسه جوهر البشريةِ.
    The last time I checked, I was still a single man. Open Subtitles آخر مرّة دقّقت، لم أزل رجل عازب
    I'm a single man, so I've managed to save some money. Open Subtitles انا رجل اعزب ,لذلك تمكنت من ادخار بعض المال
    We're two single women in a house with a single man. It's unseemly to say the least. Open Subtitles نحن إمرأتين غير متزوجتين بمنزل مع رجل أعزب, أقل مايقال أنه أمر غير لائق.
    A single man taking in a teenager who's not a blood relative, the courts would never approve it. Open Subtitles رجل أعزب يأخذ مراهقة وليس قريب لها ، المحكمة لن تقبل هذا أبداً
    Do you know what it means to ask for a ride in a car with no one other than a single man? Open Subtitles أتعرفين ماذا يعني طلبك لركوب سيارة مع رجل أعزب ؟
    Some days, I'm a lawyer, but today, I'm just a single man looking for evidence. Open Subtitles وأحيانًا أكون محاميًا ولكن اليوم، أنا مجرد رجل أعزب أبحث عن بعض الأدلة
    Nothing makes parents happier than when an eccentric single man takes an interest in their child. Open Subtitles أجل ، لا شيء يسعد الآباء أكثر من أن يهتم رجل أعزب غريب الأطوار بابنهم
    What are the odds on an educated single man being at this thing? Open Subtitles الذي الإحتمالات على رجل أعزب متعلّم وجود في هذا الشيء؟
    It's because you're a single man. That's why. You ain't got no encumbrances. Open Subtitles لأنك رجل أعزب ليست لديك أية التزامات
    In all my years in the military, I never knew a single man who had a Russian test. Open Subtitles في كل السنوات التي قضيتها في الجيش لم أعرف أبدا رجل واحد تم اختباره فى الروسية
    And no one single man can win that war, not even if they strap nukes on him. Open Subtitles وهناك رجل واحد يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحَ تلك الحربِ، حتى لو كانت القنابل النووية مربوطة عليه.
    Otherwise, there is just a single man at the top, one person they can blame for all their problems. Open Subtitles و إلا سيكون هناك رجل واحد على القمة رجل واحد يوجهون إليه اللوم على كل متاعبهم
    ♪ a single man tear slips down his face ♪ Open Subtitles ♪ دمعة رجل عازب تنزلق على وجهه ♪
    ♪ exorcizamus omnis spiritus ♪ [ Dean grunting ] [ audience gasps ] ♪ A single man tear, that's all I'll spare ♪ Open Subtitles ♪♪ ♪ دمعة رجل عازب هذا ما نخافه♪
    Dude, I'm a single man. Saturday night is my party night. Open Subtitles ،صديقى، انا رجل اعزب ليلة السبت هى يوم حفلاتى
    I'm a single man now, so basically I have to be able to trick women into thinking that I can buy them stuff. Open Subtitles أنا رجل اعزب الان، و يجب أن أكون قادر على ان اخدع السيدات ليعتقدوا انى أستطيع شراء لهم الاشياء
    But you're a single man, aren't you? Open Subtitles حسناً, إذا كنت إمرأة عزباء لكنت تعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more