"sinking ship" - Translation from English to Arabic

    • السفينة الغارقة
        
    • سفينة غارقة
        
    • سفينة تغرق
        
    • سفينه تغرق
        
    • السفينه الغارقه
        
    • سفينة غارِقة
        
    Of course. The biggest rat is first off the sinking ship. Open Subtitles بالطبع ، الجرذ الأكبر اول من يخرج من السفينة الغارقة
    We dismantled their network, but that just sent the rats scurrying off the sinking ship. Open Subtitles لكن هذا كان أشبه بإرسال الفئران لتناول السفينة الغارقة من الحبار على الفئران إلى كلب مهجن
    The rat leaves the sinking ship, does it? Open Subtitles تغادر الفئران السفينة الغارقة , أليس كذلك ؟
    So, what? Rixton bailed on a sinking ship? Open Subtitles اذن ما الذي حدث هل هرب ريكستون من سفينة غارقة
    Coming to Henan was like boarding a sinking ship. Open Subtitles المجيئ إلى "هنان" كان مثل ركوب سفينة غارقة.
    I'm running around repairing holes on a sinking ship, and for what? Open Subtitles أنا أحاول إصلاح ثقوب سفينة تغرق ، ومقابل ماذا ؟
    Those guys are geriatric rats on a fucking sinking ship. Open Subtitles ثق بي , هؤلاء مثل الفئران على سفينه تغرق
    So, while Germany's in flames, these guys are just rats off a sinking ship. Open Subtitles لذلك، بينما في ألمانيا في النيران، هؤلاء هم مجرد الفئران من السفينة الغارقة.
    Takes your mind off the rain and off of a sinking ship. Open Subtitles ‫هذا يشغل تفكيري عن المطر ‫وعن السفينة الغارقة
    It took my men one week to take everything off of the sinking ship. Open Subtitles أخذ من رجالي، إسبوع واحد . لأخذ كلّ شيء من السفينة الغارقة
    Like rats deserting a sinking ship. Open Subtitles مثل الفئران التي تقوم بالفرار من السفينة الغارقة.
    You have a sizable reputation and you'll be trapped on this sinking ship. Open Subtitles لديك سُمعة لا بأس بها وستُحاصر في تلك السفينة الغارقة
    - What? My body parts are abandoning me like rats from a sinking ship. Open Subtitles أعضاء جسمي تتخلى عني كالجرذان التي تفر من السفينة الغارقة
    Because by the second day of incubation... any cells that have undergone reversion mutations... give rise to revertant colonies like rats leaving a sinking ship. Open Subtitles لأن فى اليوم الثانى للحضانة أى خلايا تعانى من تحول عكسى ترفع إرتداد المستعمرات كما تترك الفئران السفينة الغارقة
    You're using some high moral ground to bail out of a sinking ship. Open Subtitles تستعملين أسساً أخلاقية للخروج من سفينة غارقة
    Two translators are on a sinking ship. Open Subtitles اثنين من المترجمين ، على سفينة غارقة
    I need you to spin this so that it doesn't look like we're a sinking ship Open Subtitles بحيث لا تبدو وكأننا في سفينة غارقة
    Like rats off a sinking ship, huh, Kurt? Open Subtitles مثل جرذان هاربة من سفينة غارقة
    He's staying, and I'm not running. I'm disembarking a sinking ship. Open Subtitles هو سيبقى، ولستُ أهرب بل سأنزل عن سفينة تغرق
    By minute four, it was like rats deserting a sinking ship. Open Subtitles بحلول الدقيقة الرابعة , كان الامر اشبه بجرذان تهرب من سفينة تغرق
    Yeah, like rats on a sinking ship. Open Subtitles نعم كجرذان في سفينه تغرق
    I can't believe I let you talk me into joining this sinking ship. Open Subtitles انا لا اصدق انى تركتك تاخذنى الى تلك السفينه الغارقه.
    - Thank you. - MAN: Can you put a sinking ship on eBay? Open Subtitles - هَلّ بالإمكان أَنْ تَضِعُ سفينة غارِقة على إي باي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more