"sinks and reservoirs" - Translation from English to Arabic

    • مصارف وخزانات
        
    • بواليع ومستودعات
        
    • بواليع وخزانات
        
    • البواليع والخزانات
        
    • وبواليع وخزانات
        
    • المصارف والخزانات
        
    • بالوعات ومستودعات
        
    • بواليع وأحواض
        
    • بالوعات وخزانات
        
    (v) Promoting the development and sustainable management of sinks and reservoirs of greenhouse gases; UN `٥` تعزيز تطوير مصارف وخزانات غازات الدفيئة وإدارتها إدارة مستدامة؛
    (v) Promoting the development and sustainable management of sinks and reservoirs of greenhouse gases; and UN `٥` تعزيز تطوير مصارف وخزانات غازات الدفيئة وإدارتها إدارة مستدامة؛
    (ii) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol; UN `٢` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال؛
    Recognizing the importance of protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases in achieving the quantified emission limitation and reduction commitments of the Parties included in Annex I, UN وإذ يعترف بأهمية حماية وتعزيز بواليع وخزانات غازات الدفيئة في الوفاء بالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول المتصلة بالحد الكمي من الانبعاثات وتخفيضها،
    (f) emissions thresholds aimed at protecting and enhancing sinks and reservoirs [for example national forest emissions levels]; UN (و) عتبات للانبعاثات من أجل حماية وتحسين البواليع والخزانات [مثل المستويات الوطنية للانبعاثات الحرجية]؛
    [Comprehensiveness: Projects under Article 6 shall comprehensively cover all relevant sources, sinks and reservoirs of greenhouse gases, adaptation, and shall comprise all economic sectors;] UN [الشمولية: يجب أن تغطي المشاريع المضطلع بها في إطار المادة، 6 تغطية شاملة، جميع ما يتصل بغازات الدفيئة من مصادر وبواليع وخزانات ذات صلة، وعملية التكيف، وأن تشمل جميع القطاعات الاقتصادية؛]
    ● Raising the quality of sinks and reservoirs UN ● تحسين نوعية المصارف والخزانات
    Forests are one of the major reservoirs of biological diversity; they act as carbon sinks and reservoirs; and they are a significant source of renewable energy, particularly in the least developed countries. UN وتعتبر الغابات أحد المستودعات الرئيسية للتنوع البيولوجي؛ كما أنها بمثابة بالوعات ومستودعات للكربون؛ وهي مصدر كبير للطاقة المتجددة، ولا سيما في أقل البلدان نموا.
    To this end, it must draw up a National Plan for limiting and reducing anthropogenic emissions by sources and enhancing removal by sinks and reservoirs of greenhouse gases. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يجب عليه أن يضع خطة وطنية للحد من الانبعاثات البشرية المصدر وتخفيضها بحسب المصدر وتعزيز إزالتها بواسطة مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol: UN ٤٦٢-٥ حماية وتعزيز مصارف وخزانات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال:
    e)( Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN )ﻫ( حماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    e)( Implementation of specific measures to raise quality of sinks and reservoirs of greenhouse gases. UN )ﻫ( تنفيذ تدابير محددة لتحسين جودة مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    (e) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN )ﻫ( حماية وتحسين مصارف وخزانات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
    (e) Implementation of specific measures to raise quality of sinks and reservoirs of greenhouse gases. UN )ﻫ( تنفيذ تدابير محددة لتحسين جودة مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    (viii) Protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol and promote sustainable forest management practices, afforestation and reforestation; UN `٨` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال وتعزيز ممارسات اﻹدارة المستدامة للغابات وزراعة الغابات وإعادة زراعة الغابات؛
    (ii) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, taking into account its commitments under relevant international environmental agreements; promotion of sustainable forest management practices, afforestation and reforestation; UN `٢` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال؛ واضعا في الاعتبار التزاماته بمقتضى الاتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة؛ وتعزيز ممارسات اﻹدارة المستدامة لﻷحراج والتحريج وإعادة التحريج؛
    Recognizing the importance of protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases in achieving the quantified emission limitation and reduction commitments of the Parties included in Annex I, UN وإذ يعترف بأهمية حماية وتعزيز بواليع وخزانات غازات الدفيئة في الوفاء بالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول المتصلة بالحد الكمي من الانبعاثات وتخفيضها،
    [Assure that, as far as possible, Article 6 projects shall cover all relevant sources, sinks and reservoirs of greenhouse gases[, adaptation,] and shall comprise all economic sectors;] UN (أ) [يتأكد إلى الحد الممكن من أن المشاريع بموجب المادة 6 تغطي كل مصادر وبواليع وخزانات غازات الدفيئة [، والتكيف،] وتشمل كل القطاعات الإقتصادية؛]
    (f) emissions thresholds aimed at protecting and enhancing sinks and reservoirs [for example national forest emissions levels]; UN (و) عتبة الانبعاثات الرامية إلى حماية وتحسين المصارف والخزانات [مثل المستويات الوطني لانبعاثات الحراجة]؛
    Forests are one of the major reservoirs of biological diversity; they act as carbon sinks and reservoirs; and they are a significant source of renewable energy, particularly in the least developed countries. UN وتعتبر الغابات أحد المستودعات الرئيسية للتنوع البيولوجي، كما أنها بمثابة بالوعات ومستودعات للكربون، وهي مصدر كبير للطاقة المتجددة، ولا سيما في أقل البلدان نموا.
    C. Policies and measures being implemented by Parties to limit anthropogenic emissions and protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases: UN جيم- السياسات والتدابير التي تقوم اﻷطراف بتنفيذها للحد من الانبعاثات من صنع الانسان وحماية وتعزيز بواليع وأحواض غازات الدفيئة:
    It would continue to play an active role in protecting the environment by using the ecosystem approach, wherein its forests were the sinks and reservoirs of greenhouse gases that caused an increase in global temperature. UN وسيواصل البلد أداء دور نشط في حماية البيئة باتباع نهج النظم الإيكولوجية، حيث إن غاباته هي بالوعات وخزانات غازات الدفيئة التي ترفع درجة الحرارة في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more