"sipping up" - English Arabic dictionary
"sipping up" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
You may laugh, but I tell you, one minute you're sipping Piney Coladies, next... your legs are up in stirrups with the doctor shouting, "Don't push till I tell you!". | Open Subtitles | تستطيعين الضحك، ولكن أقول لكِ، دقيقة واحدة وأنتي تحتسيين بيني كوليديز، وبعد ذلك... ساقيك مفروجتان و الطبيب يصرخ عليك ، "لا تدفعي حتى أقول لك!". |
Yeah, we'll probably catch the call, be back here by morning, racking up the overtime and sipping lattes while they fish your body out. | Open Subtitles | أجل, غالباً نحن من سيردّ على الاستدعاء ونعود في الصّباح نضيع الوقت مستمتعين ونشرب القهوة بالحليب بينما نشحن جثّتك للخارج |
We're up in here sipping expensive champagne... trying on clothes I can't pronounce. | Open Subtitles | نحن حتى هنا يحتسي الشمبانيا مكلفة ... محاولة على الملابس لا أستطيع نطق. |
Are you really trying to tell me... ..you'd rather work in the dark, dank, dismal underground than sit on a dock... ..with your feet perched up, sipping a cold one and... ..casting for that ever-elusive crappie? | Open Subtitles | بأنكِ تفضلين أن تعملى بأرضية مظلمة ورطبة وكئيبة بدلاً من الوقوف على أقدامكِ , وترتشفى شراباً بارد وتتظاهرى بكل ذلك الهراء ؟ |
Imagine Ernest Hemingway sitting right over there... at the Café Florian... just sipping a single malt... dreaming up his next masterpiece. | Open Subtitles | -تخيل ارنست هيمنجواى جالس هناك فى كافتريا فلورين... .. يرتشف بمفردة شراب الشعير ويحلمبتحفتهالفنيهالقادمه. |
Well, he's set up like a king at Hawthorne Fed... smoking Gurkhas, sipping port, reading the times. | Open Subtitles | في الحقيقة، فهو يحيا كالملوك في سجن "هاوثورن"... يُدحن سيجار الغوركاس ، يحتسي النبيذ الأبيض، ويقرأ صحيفة التايمز |
Your gals are back up to a full C-cup, and you've been sipping her drink all night long. | Open Subtitles | صدرِك عاد للحجم الكبير وأنت كنت ترتشف من شرابها طوال الليل |
Tell me there ain't some admiral with his feet up sipping my booze every night. | Open Subtitles | أخبرني إذا لم يكن هنالك أدميرال يستلقي محتسياً ذلك الشراب كلّ ليلة |
- Okay, as soon as Prince Charming sobers up, we will put him to bed, sneak you down to my car in this trunk, and then we will be sipping cocktails by my dipping pool in no time. | Open Subtitles | حسناً ، حالما ينتهي الأمير الرائع سنضعه في السرير و أهربك إلى سيارتي في هذه الشاحنة |
So you think I'm gonna let the next guy clean up my mess, while I'm 7,000 miles away sipping scorpion bowls in Beijing. | Open Subtitles | إذن تظن بأني سأترك من يخلفني ليمسح إخفاقاتي بينما أنا على بعد 7000 ميل أحتسي شراب العقرب |
I just know we're gonna wind up having a huge wedding with a huge crowd full of huge Midwestern people looking all disapproving and judging me while sipping little cups of mayonnaise and-and cracking runaway bride jokes all night long. | Open Subtitles | أعلم أننا سينتهى بنا المطاف فى حفل ضخم زاحم مملؤء باناس ضخمة من وسط الغرب غير راضيين و ينتقدوننى |