Sir George built the folly on the run just came home Nasse. | Open Subtitles | لقد بناها السير جورج على الطريق تحت الأشجار بجوار منزل ناسا |
Was an annual event when Folliat, but Sir George hated the idea. | Open Subtitles | وكان حدثا سنويا ايام ملكية فوليات, ولكن, السير جورج كره الفكرة |
No, Sir George is trained for a specific event. | Open Subtitles | لا, ان السير جورج كان يتدرب لدوره المميت |
No, Sir George, because when the girl heard someone to approach, she was to lie down and pretend to be dead. | Open Subtitles | لا يا سير جورج, لأن الفتاة عندما كانت تسمع اقتراب اى شخص كانت تتمدد لتتظاهر انها ميتة |
Sir George, I regret to inform who has committed murder inside your property. | Open Subtitles | سير جورج, يؤسفنى ان ابلّغك عن وقوع جريمة قتل قى ضيعتك |
The hostel's that way. Don't cross Sir George's land, though. He don't like it. | Open Subtitles | النُزل من هذه الناحية, ولكن لاتعبروا خلال ارض السير جورج, انه لايحب ذلك |
Sir George, he's inside the stocks and shares, I believe? | Open Subtitles | أليس السير جورج مضاربا فى الأسهم والبورصة على ما اظن ؟ |
Sir George lets me live in the lodge. | Open Subtitles | لقد تركنى السير جورج اُقيم فى كوخ المنتجع |
Is it possible, do you think, that Sir George Stubbs felt the attractions to Madame Legge? | Open Subtitles | اليس ممكنا, فى اعتقادك, ان السير جورج يشعر بالأنجذاب تجاه السيدة ليدج ؟ |
Sir George Stubbs believes that his wife she is still alive. | Open Subtitles | نعم, لكن السير جورج يؤمن بأن زوجته ماتزال حيّة |
Certainement, Sir George receives him amicably. | Open Subtitles | بالتاكيد, فقد استقبله السير جورج بالترحاب |
Sir George does not know Etienne De Souza, oui? | Open Subtitles | السير جورج لا يعرف اتيان دى سوزا ؟ |
So Sir George still believes that his wife, she is alive? | Open Subtitles | اذن, السير جورج مازال معتقدا ان زوجته على قيد الحياة ؟ |
And so in the end, Sir George Stubbs, the new identity assumed by your son James, became a man who was very rich. | Open Subtitles | وهكذا فى النهاية السير جورج ستابس الشخصية الجديدة التى اتخذها ابنك جيمس لنفسه اصبح رجلا ذو ثراء كبير |
But he told to his granddaughter Marlene that Sir George was in fact Master James. | Open Subtitles | ولكنه قال لحفيدته مارلين تاكر ان السير جورج كان فى الحقيقة هو السيد جيمس |
Alors, Marlene Tucker, she blackmailed Sir George for her silence. | Open Subtitles | عندئذ, قامت مارلين بأبتزاز السير جورج مقابل صمتها |
After a period of mourning, Sir George would rejoin her in Italy where they would again be married. | Open Subtitles | وبعد فترة حداد, سينضم السير جورج اليها ثانية فى ايطاليا حيث سيتزوجان مرى اخرى |
Sir George Eddie received a letter from South .. three months ago? | Open Subtitles | اذن يا سير جورج, هل استلمت خطابا من ايدى ساوث منذ ثلاثة اشهر مضت ؟ |
Welcome, Sir George, Lady Stubbs. | Open Subtitles | مرحبا يا سير جورج الليدى ستابس |
- Good evening, Sir George. - Good evening. | Open Subtitles | مساء الخير يا سير جورج مساء الخير |
Sir George, there is something here what I do not understand. | Open Subtitles | سيد "جورج" هناك شئ واحد في هذا الشأن لا أفهمه |
Tell the Countess Sir George Hardwick is here to see her. | Open Subtitles | أخبر الدوقة ان السيد جورج هاردويك هنا ليراها؟ أشخاص جدد يبحثون عن ثروات جديدة في المدينة |