"sister and" - Translation from English to Arabic

    • وأختي
        
    • وأخته
        
    • واختي
        
    • أختك و
        
    • بأختي و
        
    • شقيقتك و
        
    • قوانينها بأثر رجعي متيحة
        
    • و اُختي
        
    • وشقيقتي
        
    • والأخت
        
    • شقيقتي و
        
    • أختا
        
    • شقيقته و
        
    • اختي و
        
    • لأختك و
        
    My sister and I loved each other even though we knew everything Open Subtitles أنا وأختي أحببنا بعضنا البعض بالرّغم من أننا عرفنا كل شيئ
    My mother and sister and I could finally go home. Open Subtitles أمي وأختي وأنا يمكننا أخيراً أن نعود إلى البيت
    The bonds between his mother, his sister and him constitute family for the purposes of both articles 17 and 23. UN وأشار إلى أن الروابط بينه وبين أمه وأخته تشكل أسرة لأغراض المادتين 17 و23.
    My sister and I spent two full days trying to turn those train wrecks you gave us into something great. Open Subtitles انا واختي قضينا يومين كامليين محاولين ان نعدل تلك الفساتين القبيحه التي اعطيتيها لنا لنقوم بتحويلها الى شيء جميل
    You know, your sister and I have been dear friends for longer than she cares to admit. Open Subtitles تعلمين، أختك و وانا كنا اعز الأصدقاء لفترة أطول مما تريد الاعتراف به
    Because if it is, I'm gonna need to call my sister and have her bring me my makeup bag. Open Subtitles لأنه ان كان كذلك فيجب ان أتصل بأختي و أجعلها تجلب لي حقيبة المكياج
    Hey, Robin, tell your sister and Andy that the burgers are ready. Open Subtitles اسمع , روبن , اخبر شقيقتك و اندى ان البرجر جاهز
    Stealing food for me and my sister and then working two jobs to get through John Jay. Open Subtitles سرقنا الطعام انا وأختي ومن ثم عملنا في وظيفتين من خلال الحصول على جاي جون
    You know, when my sister and I had trouble getting up for school, my dad a few cute little tricks. Open Subtitles تعلمين ، حين تكون لديّ أنا وأختي مشاكل في النهوض للذهاب للمدرسة أبي كانت لديه بعض الحيــل الصغيـرة
    My sister and I were the only survivors, as we were out of the country at the time. UN وكنت أنا وأختي الوحيدتين الباقيتين، وكنا خارج البلد في ذلك الوقت.
    My sister and I are orphans, you see, and, uh, we could have ended up anywhere. Open Subtitles أنا وأختي يتيمان كما ترون وكان ممكناً أن ننتهي في أي مكان كان يمكن أن تتبنانا أي عائلة
    My... sister and I were working on a transfer of ownership. Open Subtitles أنا.. أنا وأختي كنا نعمل على نقل الممتلكات.
    His family in Australia consisted of his mother, his sister and her own family, and a father with whom he had no contact. UN وكانت أسرته في أستراليا تتألف من أمه وأخته وأسرة أخته، ووالد لم يكن له أي اتصال به.
    The Committee met with Mahmoud Abu Halima, whose brothers, sister and father had been killed, in the area where his family members died. UN والتقت اللجنة بمحمود أبو حليمة، الذي فقد إخوته وأخته وأباه، في المكان الذي توفي فيه أعضاء أسرته.
    You see, when I was a kid, my mother found out that my father had been cheating on her and made him drive my sister and me to this other woman's apartment in order to humiliate him in front of us. Open Subtitles ترون , عندما كنت صغيرا امي اكتشفت ان ابي كان يخونها وجعلته يأخذني واختي الى بيوت هذه النسوة
    Look, your sister and Davis West are coming out for the service, right? Open Subtitles انظري ، أختك و ديفيس ويست سوف يحضرون القداس صحيح؟
    And then I thought about my sister and how she always wanted to live in Paris, and now she's never going to. Open Subtitles ثم فكرت بأختي و كيف انها ارادات دوما العيش في باريس و الآن لن تذهب ابدا
    I help your sister, and this is the thanks that I get. Open Subtitles لقد ساعدت شقيقتك و هذا الشكر الذي أحصل عليه؟
    In its response, the State party stated that it had failed to contact the author's sister and that the author had not initiated proceedings for compensation from the State party. UN وذكرت الدولة الطرف أنها عدلت قوانينها بأثر رجعي متيحة بذلك سبيل انتصاف مرضياً لصاحب البلاغ.
    Only my mom's left. My sister and father are gone. Open Subtitles لم يتبق سوي اُمي و مات أبي و اُختي
    My sister and I were just making a list of all the programs we're interested in. Open Subtitles كنا نضع قائمة أنا وشقيقتي بكافة البرامج التي نهتم بها
    (Clicks tongue) The age-old story-- boy meets girl, boy makes out with girl, girl tells sister, and sister wants her two minutes back. Open Subtitles القصص القديمة تتكرر ،الولد يقابل الفتاة ،الولد يُعجب بالفتاة ،الفتاة تُخبر أختها والأخت تريد الوقت الذي ضيعته مع أختها
    And but for the actions of my brave manservant, my mother, sister, and nephew would lie like carrion in the streets. Open Subtitles لولا مبادرة خادمي الشجاع والدتي , شقيقتي و إبنها لكانوا مرمين جثثاً في الشوارع
    No, it helps to be a sister. And while we're on that subject, we have to come up with another plan to get Piper out of Valhalla. Open Subtitles لا ، يساعد أن أكون أختا ، وبينما نحن فى هذا الموضوع
    You date his sister and stir up trouble. Open Subtitles انت واعدت شقيقته و بدأت بالمشاكل
    God, who'd have thought going out with my sister and her boyfriend would make me so freaked out? Open Subtitles يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟
    And we show how much you love your sister and how those two things helped you accomplish something he never could. Open Subtitles و نظهر مدى حبك لأختك و كيف أن هذان الشيئان ساعداكِ في تحقيق شئ لم يتمكن قط من فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more