"sit down on" - English Arabic dictionary

    "sit down on" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The passengers had planned to sit down on the decks of the boat to show passive resistance, but in the event the plan was only partially implemented. UN وكان الركاب قد قرروا الجلوس على سطح المركب إظهاراً للمقاومة السلبية، ولكن الخطة لم تنفذ في هذه الحالة إلا جزئياً.
    The soldiers instructed the family members to sit down on the street in front of the house. UN ثم أمَر الجنود أفراد الأسرة بالجلوس على الطريق أمام المنزل.
    Finally, he was ordered to sit down on the ground and covered with a blanket. UN وأخيرا أوعز إليه بالجلوس على الأرض وغُطي ببطانية.
    Goran Tešić had him sit down on a metal chair and questioned him. UN وأجلسه غوران تيشيتش على كرسي حديدي واستنطقه.
    Chip, sit down on the chair, and you on the floor, Open Subtitles رقاقة ، والجلوس على الكرسي، و أنت على الأرض،
    Hands up, elbow up, sit down on that back foot, okay? Open Subtitles الكوع مرتفع ارتكزي على قدمك الخلفية حسنا
    All right, give me your gun, there. All right, everybody sit down. Everybody sit down on the floor. Open Subtitles حسنُ، أعطني سلاحك ليجلس الجميع على الأرض الآن.
    And then, when we're done hitting and we're tired,'cause nunchaku-ing can wear a guy out, we sit down on a couch, an American couch... Open Subtitles نحن نخوض مغامرة و أتمنى أن يكون الآن هو أيضا مع فنان أطفال محبوب
    These two old ladies, man, they sit down on the floor in the elevator. Open Subtitles و السيدتان, يا رجل لقد جلسوا على أرض المصعد
    Don't you just have to sit down on your butt, and it just starts going on its own? If you say'Go!'it goes, and'stop', it stops. Open Subtitles ان تجلس بقوة فحسب و تلصق مؤخرتك به ثم تسير بشكل تلقائى اليس كذلك ؟
    Anyway, it's like we're... we're still in a hot tub, but the hot tub has, like, these, like, retractable spikes and when you sit down on'em, it's like they push up... Open Subtitles على أية الحال ، وكأننا في الكابوس لا زلنا في حوض الاستحمام الدافئ ولكن حوض الاستحمام هذا به مثل .. المسامير الكبيرة
    Jump on it. Jump on it. Sit down on it. Open Subtitles إركب عليها إركب عليها أجلس عليها أجلس عليها
    Please, won't you come in and sit down on my off-white linen sectional? Open Subtitles هلا تفضلتما بالجلوس على أرائك الكتان ذات اللون العاجي
    Okay, why don't we all just sit down on the couch and we can talk about our day. Open Subtitles حسنا، لماذا لا علينا جميعا مجرد الجلوس على الأريكة، ويمكن أن نتحدث عن يومنا هذا.
    This will be much easier if you sit down on the bed. Open Subtitles هذا سيكون أسهل بكثير إذا جلست على السرير.
    let's, um... just sit down on the stoop for a minute, come here. Open Subtitles دعنا دعنا نجلس على العتبه لدقيقه.. تعال الى هنا
    Sit down on that couch and be amongst friends and we are not going to think about all your stuff being destroyed, all right? Open Subtitles إجلس على الأريكة و كن بين الأصدقاء و لن نفكر في كل أشياءك التي ُتتلَف حاليا , حسنا ؟
    Now, he's not here right now, so what you need to do is sit down on these benches back here. Open Subtitles وهو ليس موجود حالياً اذا يجب ان تجلسوا هناك
    You just... you get my hand up over my head, and you sit down on my hips, and then you straddle me, and you just kind of rock my hips around like this until you hear something pop. Open Subtitles إمساك يدي و شدّها من فوق رأسي ثم قف فوق وركي، و باعد بين رِجليّ و اسحبهما حتى تسمع صوتاً شبيهاً بالفرقعة
    Look, why don't you come and have a sit down on the bed? Open Subtitles أنظري, لماذا لاتأتين و تجلسين على السرير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more