"sits in" - Translation from English to Arabic

    • يجلس في
        
    • يجلس على
        
    • يجلس فى
        
    • جالس في
        
    • تجلس في
        
    • يَجْلسُ في
        
    • سيجلس
        
    • ومقره في
        
    Did you know they can determine if a ship's manifest is accurate, depending on how deep it sits in the water? Open Subtitles هل تعلم أنها يمكن أن تحدد إذا ظهر السفينة هو دقيق، اعتمادا على مدى عمق أنه يجلس في الماء؟
    You're a lifeguard, Mitch, who sits in his fucking tower all day,'cause that's the only place he has any sort of power. Open Subtitles أنت حارس، ميتش، الذي يجلس في له برج سخيف كل يوم، وهذا هو المكان الوحيد الذي لديه أي نوع من السلطة.
    sits in the corner, throws back 10 shots, gets in his car, drives off a fucking cliff. Open Subtitles يجلس في الزاوية وتلقي 10 رصاصات في ظهره ويدخل الى سيارته ويقودها الى حافة الجرف
    A man sits in that chair... it's almost always a man. Open Subtitles رجل يجلس على هذا الكرسي انه دائما ما يكون رجل
    Now the Lisatronic 3000 just sits in a box waiting for the phone to ring. Open Subtitles والان الليزاترونك 3000 يجلس فى الصندوق منتظراً مكالمة الهاتف الغراميه
    Or if he sits in his garage soaked in gasoline lighting matches, Open Subtitles أو أنه جالس في مرآبه منقوع في عيدان الثقاب وهي مشتعله
    What kind of mother sits in the bath and drinks while her baby cries? Open Subtitles أيّ أم تجلس في حوض الإستحمام ؟ و تشرب في وقت تبكي فيه ابنتها ؟
    He sits in his Ferrari in a 2000 dollar suit, Open Subtitles يجلس في بلده فيراري في دعوى الدولار عام 2000،
    He also sits in his civil jurisdiction as Judge of the Petty Civil Court. UN كما يجلس في إطار اختصاصه المدني كقاضي في محكمة القضايا المدنية الصغيرة.
    Well, a Balcony Person is someone who sits in the theater of your life, adoring you, admiring you, cheering you on, and Jordan is that for you. Open Subtitles حسنًا،شخص الشرفة هو شخص يجلس في مسرح حياتك يعشقك و يُعجب بكِ
    sits in his room for days. Says it gets him in the zone. Open Subtitles يجلس في غرفته لأيام يقول بأنها تعدّه عقلياً
    The longer your brother sits in the hot seat, the more the machine eats his memory. Open Subtitles كلما كان أخيك يجلس في المقعد الساخن، وكلما كان الجهاز يأكل ذاكرته.
    Sometimes he just sits in the bathroom buying music. Open Subtitles أحيانا يجلس في الحمام يستمع إلى الموسيقى
    Long criminal record, multiple sits in jail, but as far a I can tell, no connection to Brighton. Open Subtitles سجل جنائي طويل، متعددة يجلس في السجن، ولكن بقدر واستطيع ان اقول، لا علاقة لبرايتون.
    He just sits in his room all day and inhales hair spray. Well, you can't have my goose. Open Subtitles إنه فقط يجلس في غرفته طوال اليوم و يتنشق رشاش الشعر.
    He just sits in the waiting room and reads Highlights magazine. Open Subtitles كان يجلس في غرفة الإنتظار ويقرأ عناوين المجلات
    I see these images all look identical, but by the end of the sequence, the bird sits in a different position. Open Subtitles أرى هذه الصور كلها تبدو متطابقة لكن عند نهاية التسلسل الطائر يجلس في مكان مختلف
    He- he is just- he has this dog and he just sits in this old chair... Open Subtitles هو .. هو فقط لديه هذا الكلب وهو يجلس على كُرسي قديمَ ..
    Who sits in the back of a van jammed with roofing equipment when there's an empty front seat? Open Subtitles .من الذى يجلس فى مؤخرة الشاحنة عالقاً مع تلك المعدات عندما يكون المقعد الأمامي فارغ؟
    Someone sends a gunman from Chicago to kill him, he sits in his office and cracks jokes. Open Subtitles لقد أرسل أحدهم قاتلا مأجورا من "شيكاغو" لقتله بينما هو جالس في مكتبه يلقي بالنكات.
    She sits in the cockpit and flies right over the event horizon, all the time seeing just the central hub of her propeller. Open Subtitles إذ تجلس في قمرة القيادة وتحلّق بالطائرة فوق أفق الحدث مباشرة ولا ترى طول الوقت سوى محور المروحة المركزي
    Do not boast, old woman. Your death sits in that cage and she hears you. Open Subtitles لا تُفتخري بذلك، أيتها العجوز إن موتُكَ يَجْلسُ في ذلك القفصِ وهي تَسْمعُك
    The next person who sits in that chair will be the hero... not you. Open Subtitles للشخص التالي الذي سيجلس على الكرسي سيكون هو البطل...
    It sits in the city of Sucre. UN ومقره في مدينة سوكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more