"sitting right" - Translation from English to Arabic

    • يجلس
        
    • جالس
        
    • جالسة
        
    • جالساً
        
    • جالسٌ
        
    • يجلسون
        
    • جالسا
        
    • جالسين
        
    • يجلسُ
        
    • يَجْلسُ
        
    • جالسه
        
    • جالسًا
        
    • جالسان
        
    School board is sitting right under the vents in the gym. Open Subtitles مجلس المدرسة يجلس مباشرة تحت مخارج التهوية في القاعة الرياضية
    Happy to say, tenth floor has finally picked our new junior exec, and that person is sitting right here. Open Subtitles سعيد أن أقول، أن الطابق العاشر قد إختار أخيراً مديرنا التنفيدي الجديد، وذلك الشخص يجلس هنا تماماً.
    God, how can anybody jerk off to her with him sitting right there? Open Subtitles كيف للمرء أن يستمني عليها و هو جالس بجانبها؟
    I'm really missing him, sometimes I shove my face in a bowl full of loose change and inhale really deeply, and it's like he's sitting right next to me. Open Subtitles وأشتاق له جداً، في بعض الأحيان أضع وجهي داخل وعاء مليء بالبقشيش وأستنشقه بعمق، ثم أحس وكأن جالس بقربي.
    I'll be sitting right outside the room if you have any other questions. Open Subtitles سوف أكون جالسة خارج الغرفة إذا كان لديك أسئلة آخرى.
    I'm going to ghost his system. So, basically it'll be like I'm sitting right where you are. Open Subtitles سأقوم بإختراق نظامه، لذلك سيكون الأمر كأنني جالسة في مكانك
    I should be there myself, sitting right beside her. Open Subtitles كان يجب أن اكون هناك بنفسي، جالساً بجانبها
    He is sitting right in front of me here, and I would like to assure him of our full cooperation. UN وهو يجلس هناك أمامي تماماً، وأود أن أؤكد لـه تعاوننا الكامل.
    That said, the events of the last few days aren't sitting right with some of my bosses. Open Subtitles وقال أن لأحداث في الأيام القليلة الماضية لا يجلس مع بعض زعماء بلدي.
    The only person I give a damn about is sitting right here. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أعطي لعنة حول يجلس هنا.
    That's a 130 years sitting right there. That's how many times between them. Open Subtitles هُناك من يجلس اصحاب الخبرة ذي 130 عام المُشتركة
    I looked in your neighbor's window, and I saw this asshole sitting right on the couch. Open Subtitles نظرت إلى نافذة جارتكِ ورأيت هذا المغفل جالس تماماً على الأريكه
    I came in right after closing time, and that's when I found one of my kitchen workers sitting right here with his hands tied with those, um, beaded zip tie things. Open Subtitles دخلت مباشرةً بعد وقت الإغلاق وعندما وجدت أحد عمال المطبخ جالس هناك ويديه مقيّدة
    It was him. I'm sitting right here. Fifty seconds and she blows, Lucas. Open Subtitles كان هو انا جالس هنا بعد 50 ثانية ستنفجر يا لوكاس
    Now, why would someone bring him a bunch of packages when a pretty little thing like you is sitting right there? Open Subtitles الآن ، لمَ سيرسل شخصٌ ما مجموعة من الطرود عندما تكون جميلة مثلكِ جالسة هناك؟
    Pretty hard for a foreign operative to get close if you're sitting right next to him. Open Subtitles من الصعب جدا لجاسوس أجنبي ان يجلس بالقرب منه اذا انتي جالسة بالقرب منه.
    That operative you're talking about is sitting right here. Open Subtitles العميل الذي تتحدث عنه , جالساً هنـآ الان
    But when I get back home, he's gonna be sitting right there, right across from me at dinner. Open Subtitles لكن عندما أعود إلى البيت سيظل جالساً هناك بالجهة المقابلة لي
    I'm starting to think the person that they should be questioning is sitting right here. Open Subtitles أنا بدأت أفكّر أن الشخص الذيينبغيأن يحقّقوامعه .. جالسٌ هنا.
    And what's more, the children of these barbaric murderers are actually sitting right in this room. Open Subtitles والأفظع أن أطفال هؤلاء القتلة الوحشيين هم في الواقع يجلسون في هذه الغرفة.
    I was sitting right where you are sitting today. Open Subtitles كنت جالسا بنفس المكان الذي تجلسون فيه الان
    We both were. We were sitting right here in this kitchen. Open Subtitles جميعنا كنا حاضرين كنا جالسين هنا في المطبخ , جون كان هنا
    He was sitting right there when I came out to get you. Open Subtitles لقد كانَ يجلسُ هناكَ عندما أتيتُ لأحضركَ
    This was made clear the other day when I watched a young candidate's bold actions save a life, and he's sitting right there. Open Subtitles هذا كان جلياً في ذلك اليوم عندما أرى شجاعة مرشح شاب ينقذ أحدهم وهو يَجْلسُ هناك
    They see a mutually beneficial opportunity sitting right in front of us, and I want you to know that the label fully supports it. Open Subtitles يرون فرصه تفيد الطرفين جالسه امامنا تماماً و اريدك بأن تعلمي بأن شركتنا تدعم هذا
    Hey, you remember that time Kenny was sitting right there, and he laughed? Open Subtitles وهل تذكر المرة التي كان كيني جالسًا فيها هنا وضحك؟
    We were sitting right here, and he got down on one knee, and he proposed. Open Subtitles كنا جالسان هناك ثم ركع على ركبته وتقدم بطلب الزواج مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more