The Government of Pakistan has followed with deep concern and with keen interest the situation in the occupied Arab territories since the beginning of the crisis. | UN | لقد تابعت حكومة باكستان بقلق عميق وباهتمام شديد الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة منذ بدء هذه اﻷزمة. |
Ever since this crisis began, the Government of Pakistan has followed with keen interest the situation in the occupied Arab territories. | UN | ومنذ بداية هذه اﻷزمة، تتابع حكومة باكستان باهتمام بالغ الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة. |
12. THE situation in the occupied Arab territories . 120 | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
3340 The situation in the occupied Arab territories 28 February 1994 | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤ |
THE situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
THE situation in the occupied Arab territories | UN | لاهاي الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
THE situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
The situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
THE situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
THE situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
THE situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
Open debates were also organized on the question of the impact of armed conflict on children and on the situation in the occupied Arab territories. | UN | ونظمت أيضا مناقشات مفتوحة بشأن المسألة المتعلقة بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال وبشأن الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة. |
68. The events of September attested to the seriousness of the situation in the occupied Arab territories. | UN | ٦٨ - وتشهد أحداث أيلول/سبتمبر على خطورة الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة. |
Israel's aggressive policy towards the occupied Arab territories also constitutes a violation of the resolutions of the Security Council and the General Assembly on the situation in the occupied Arab territories and the question of Palestine. | UN | إن سياسة إسرائيل العدوانية إزاء اﻷراضي العربية المحتلة تشكــل أيضــا انتهاكا لقــرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة بشأن الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة وقضية فلسطين. |
Only last September the Security Council met to discuss the situation in the occupied Arab territories. | UN | وفــي أيلول/سبتمبر الماضي اجتمع مجلس اﻷمن لمناقشة الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة. |
19. The situation in the occupied Arab territories | UN | ١٩ الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
The situation in the occupied Arab territories (S/1996/790, S/1996/791 and S/1996/792) | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة )S/1996/790، و S/1996/791، و (S/1996/792 |
The situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
The situation in the occupied Arab territories | UN | الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة |
24. The situation in the occupied Arab territories. | UN | ٢٤ - الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة. |