"situation in the republic of" - Translation from English to Arabic

    • الحالة في جمهورية
        
    • الحالة في الجمهورية
        
    • الوضع في جمهورية
        
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation: draft resolution UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي: مشروع قرار
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    This also holds good in respect of the situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation. UN وهذا ينطبق أيضاً على الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي.
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    The European Union underlines its concern over the situation in the Republic of Montenegro. UN ويشدد الاتحاد اﻷوروبي على قلقه بشأن الحالة في جمهورية الجبل اﻷسود.
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    As the situation in the Republic of the Congo had recently demonstrated, it was extremely difficult to choose the proper time for launching a peacekeeping operation in a concrete situation. UN وكما تبين مؤخرا من الحالة في جمهورية الكونغو، فإن من المتعذر إلى أقصى حد أن يتم تحديد الوقت المناسب للشروع في عملية لحفظ السلام في حالة بعينها.
    The tragedy in the Democratic Republic of the Congo has not made us lose sight of the situation in the Republic of the Congo, which was recently on the verge of breaking up. UN إن المأساة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لم تنسنا الحالة في جمهورية الكونغو التي كانت مؤخرا على حافة الانهيار.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE situation in the Republic of THE CONGO UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو
    The Council considers that the situation in the Republic of the Congo is likely to endanger peace, stability and security in the region. UN ويرى المجلس أن الحالة في جمهورية الكونغو من المرجح أن تهدد السلم والاستقرار واﻷمن في المنطقة.
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian Federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    situation in the Republic of Chechnya of the Russian federation UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    I have the honour to attach herewith the text of a press statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Singapore on the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية سنغافورة بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Recognizing the grave situation in the Republic of Georgia created by the presence of almost 300,000 persons displaced from Abkhazia, UN وإذ يقر بخطورة الحالة في جمهورية جورجيا نتيجة لوجود حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ شخص مشرد من أبخازيا،
    Having considered the situation in the Republic of Yemen, UN وقد نظر في الحالة في الجمهورية اليمنية،
    On the other hand, the situation in the Republic of Guinea seems to me of greater concern. UN ومن ناحية أخرى، يبدو لي أن الوضع في جمهورية غينيا مصدر انشغال أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more