"situation of women or" - Translation from English to Arabic

    • وضع المرأة أو
        
    (ii) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN `2 ' القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة لمعالجة المسائل التي تؤثر على وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men: women's access to productive resources UN القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل: حصول المرأة على الموارد الإنتاجية
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا المستجدة والاتجاهات والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    In the case of practices that may have a negative bearing on the situation of women or girls, for example, some women have called for reform by advocating and pursuing innovative interpretations of the respective sources, doctrines and norms. UN وفي حالة الممارسات التي قد يكون لها تأثير سلبي على وضع المرأة أو الفتاة مثلا، دعت بعض النساء إلى الإصلاح من خلال الدعوة والسعي إلى تفسيرات ابتكارية لكل من المصادر والعقائد والمعايير.
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN ب - القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men; UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو المساواة بين المرأة والرجل؛
    (b) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting the situation of women or equality between women and men UN (ب) القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة في تناول القضايا التي تمس وضع المرأة أو لمساواة بين المرأة والرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more