"six candidates" - Translation from English to Arabic

    • ستة مرشحين
        
    • المرشحين الستة
        
    • ست دول مرشحة
        
    After the fifth round of balloting in the Security Council, six candidates received the required absolute majority of votes. UN وبعد الجولة الخامسة من التصويت في مجلس الأمن، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات.
    After the first and second round of ballots, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN بعد الجولتين الأولى والثانية من التصويت، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن.
    Lists for each complete group of six candidates must include an equal number of candidates of each sex. UN وفي كل مجموعة مكونة من ستة مرشحين في نظام تقديم القائمة يجب أن يوجد عدد متساو من المرشحين والمرشحات.
    Also, for the first time six candidates from outside the United Nations system participated in the competency assessment exercise. UN ولأول مرة شارك ستة مرشحين من خارج منظومة الأمم المتحدة في عملية تقييم الكفاءة.
    The Governing Council decided that upon receipt of the formal communication of the Secretary-General's nomination of the six candidates, the Commissioners could be appointed by means of a written procedure. UN وقرر مجلس اﻹدارة أنه لدى تلقيه رسالة رسمية من اﻷمين العام بتسمية المرشحين الستة يمكن تعيين المفوضين بإجراء كتابي.
    Accordingly he would welcome clarification as to why six candidates had been recruited outside that process. UN ولذا، سيرحب بإيضاح الداعي إلى توظيف ستة مرشحين بالخروج على هذه العملية.
    After the first, second and third round of ballots, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council. UN وبعد جولات اقتراع ثلاث، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات في مجلس الأمن.
    six candidates participated at the last Presidential elections, held in 2011 and the current PR was elected with 52.95% of votes. UN وشارك ستة مرشحين في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، التي أجريت في عام 2011 وانتُخب رئيس الجمهورية الحالي بنسبة 52.95 في المائة من الأصوات.
    For the four vacant seats from among the Asian States, there are six candidates: the Islamic Republic of Iran, Nepal, Pakistan, the Philippines, the Republic of Korea and the United Arab Emirates. UN وبالنسبة إلى الأربعة مقاعد الشاغرة بين الدول الآسيوية هناك ستة مرشحين هم: الإمارات العربية المتحدة، وجمهورية إيران الإسلامية، وباكستان، وجمهورية كوريا، والفلبين، ونيبال.
    Fifty-eight candidates from the 1998 examinations were successful: 26 have already been placed, 26 are on the roster and six candidates were not available. UN وأدرجت أسماء ٥٨ من المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية لعام ١٩٩٨ في قائمة: نُسﱢب منهم بالفعل ٢٦ موظفا وأدرجت أسماء ٢٦ آخرين في لائحة للتعيين بينما كان ستة مرشحين غيرها جاهزين للتوظيف.
    For the one vacancy from the African States there are six candidates, namely Cameroon, the Comoros, Egypt, Kenya Mauritius and the United Republic of Tanzania. UN بالنسبة للشاغر بين الدول الأفريقية، هناك ستة مرشحين هم: جزر القمر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والكاميرون، وكينيا، ومصر، وموريشيوس.
    In its paragraph 3 (c) the resolution states that each State party shall vote for at least six candidates from each gender. UN فهذا القرار ينص في فقرته 3(ج) على أن تصوِّت كل دولة طرف لصالح ستة مرشحين من كل جنس على الأقل.
    16. When six candidates have obtained the required majority, the President of the General Assembly will declare the candidates elected. UN ١٦ - ومتى حصل ستة مرشحين على اﻷغلبية المطلوبة، يعلن رئيس الجمعية العامة انتخاب هؤلاء المرشحين.
    In 2004 she attracted a substantial number of votes, while in 2009 she came second out of six candidates. UN وقد ترشّحت احداهما مرّتين في الانتخابات الرئاسية وتمكّنت من الحصول على عدد لا بأس به من الأصوات في انتخابات عام 2004 حيث كانت في الرتبة الثانية ضمن ستة مرشحين.
    The President (spoke in Arabic): With regard to candidatures, I should like to inform members of the following: for the seven seats from among the African States, there are six candidates: Algeria, Gabon, Kenya, Mauritius, Nigeria and Uganda. UN الرئيس: فيما يتعلق بالترشيحات، أود أن أبلغ الأعضاء بما يلي: بالنسبة للمقاعد السبعة من بين الدول الأفريقية، هناك ستة مرشحين هم: أوغندا والجزائر وغابون وكينيا وموريشيوس ونيجيريا.
    Since there are four projected vacancies in the English Text Processing Unit for the next five years and the desirable size of the English roster is six, there is a surplus of six candidates. UN وبما أن هناك أربع وظائف متوقعة في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية خلال السنوات الخمس القادمة، والحجم المستصوب لقائمة الانكليزية هو ستة، فهناك فائض قدره ستة مرشحين.
    In the ballot just completed, more than five candidates -- in this case, six candidates -- have obtained an absolute majority. UN في الاقتراع الذي انتهى للتو، حصل أكثر من خمسة من المرشحين - وفي الحالة هذه، ستة مرشحين - على أغلبية مطلقة.
    In the ballot just completed, more than five candidates -- in this case, six candidates -- have obtained an absolute majority. UN في الاقتراع الذي انتهى للتو، حصل أكثر من خمسة من المرشحين - في هذه الحالة، ستة مرشحين - على أغلبية مطلقة.
    Eleven days before election day three of the six candidates had their registration revoked by the Supreme Court. UN وقد اعتبرت المحكمة العليا للجمهورية تسجيل ثلاثة من المرشحين الستة باطلا قبل ١١ يوما من موعد الانتخابات.
    The Commission for Social Development decides to nominate, for confirmation by the Economic and Social Council, the following six candidates for membership in the Board of the United Nations Research Institute for Social Development: UN تقرر لجنة التنمية الاجتماعية تسمية المرشحين الستة التالية أسماؤهم لعضوية مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية وتعرض ترشيحهم على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإقرار هذه التسمية:
    For the four vacant seats from among the Asian States, there are six candidates, namely, India, Malaysia, Oman, Pakistan, Qatar and Viet Nam. UN وبالنسبة للمقاعد الشاغرة اﻷربعة من بين الدول اﻵسيوية، كانت هناك ست دول مرشحة وهي: باكستان وعُمان وفييت نام وقطر وماليزيا والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more