"six cities" - Translation from English to Arabic

    • ست مدن
        
    • المدن الستة
        
    six cities in the West Bank were cordoned off by tank formations. UN وضربت تشكيلات من الدبابات طوقا حول ست مدن في الضفة الغربية.
    Noting also the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank, UN وإذ تحيط علما أيضا بإعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي خارج ست مدن في الضفة الغربية،
    Noting also the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank, UN وإذ تلاحظ أيضا إعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي الى خارج ست مدن في الضفة الغربية،
    Noting also the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank, UN وإذ تحيط علما أيضا بإعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي خارج ست مدن في الضفة الغربية،
    Noting also the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank, UN وإذ تحيط علما أيضا بإعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي خارج ست مدن في الضفة الغربية،
    The target group of the project is 3000 adults with a Russian, Somali or Kurd background in six cities. UN وتتكون المجموعة المستهدفة بهذا المشروع من 000 3 شخص بالغ، من أصل روسي أو صومالي أو كردي في ست مدن.
    Noting also the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank, UN وإذ تحيط علما أيضا بإعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي وخروجه من ست مدن في الضفة الغربية،
    Noting also the redeployment of the Israeli army from six cities in the West Bank, UN وإذ تحيط علما أيضا بإعادة انتشار الجيش اﻹسرائيلي الى خارج ست مدن في الضفة الغربية،
    In Ukraine, HIV prevalence among IDUs in 2007 in six cities ranged from 10 to 89 per cent. UN وتراوح معدّل انتشار الإصابة بفيروس الأيدز في أوكرانيا بين متعاطي المخدرات بالحقن في ست مدن بين 10 و89 في المائة في عام 2007.
    The first phase of a feasibility study on addressing local-level constraints to housing supply in six cities was completed. UN وقد تم الانتهاء من المرحلة الأولى من دراسة الجدوى المتعلقة بالتصدي للعقبات المحلية التي تقيد المعروض من المساكن في ست مدن.
    To support resettlement and integration of refugees in six cities of Serbia, UN-HABITAT has prepared a major technical cooperation programme with the Governments of Italy and Serbia. UN ولدعم إعادة توطين وإدماج اللاجئين في ست مدن في صربيا، قام موئل الأمم المتحدة بإعداد برنامج تعاون تقني رئيسي مع حكومتي إيطاليا والصرب.
    The programme, active in six cities around the world and under development in six others, is aimed at bringing together all city actors committed to improving the life of their cities from a human rights perspective; to this end, intensive workshops, train-the-trainer workshops and formal and informal education programmes are being organized. UN ويهدف البرنامج، الذي له نشاط في ست مدن ويجري استحداثه في ست مدن أخرى، إلى الجمع بين كافة الجهات العاملة في المدن من أجل تحسين حياة تلك المدن من منظور حقوق الإنسان؛ ولهذه الغاية يجري تنظيم حلقات عمل مكثفة وحلقات عمل لتدريب المدربين وبرامج رسمية وغير رسمية.
    Eight high-capacity Earth stations operated at six cities around the world serve the information management needs of national and regional environment authorities and UNEP headquarters and regional offices. UN وسوف تقوم ثماني محطات أرضية عالية القدرة تعمل في ست مدن حول العالم، بتلبية احتياجات ادارة المعلومات لدى السلطات البيئية من وطنية واقليمية واحتياجات مقر اليونيب ومكاتبه الاقليمية.
    As part of the project on converting waste plastics into fuel, funded by the Government of Japan, assessments of waste plastics have been carried out in six cities in selected countries. UN وكجزء من مشروع تحويل النفايات البلاستيكية إلى وقود، الذي تموله حكومة اليابان، أجريت تقييمات للنفايات البلاستيكية في ست مدن في بلدان مختارة.
    (ii) At least six cities (two in each of three regions) with pilot urban energy-access projects and completed feasibility studies UN ' 2` ما لا يقل عن ست مدن (مدينتان في كل من المناطق الثلاث) لديها مشاريع تجريبية للحصول على الطاقة مع دراسات جدوى مكتملة
    As at July 2007, the pre-investment packaging of UN-Habitat with AfDB involved over $1 billion in investment in six cities in five African countries. UN وحتى شهر تموز/يوليه 2007، بلغ عرض موئل الأمم المتحدة الإجمالي السابق للاستثمار مع مصرف التنمية الأفريقي أكثر من بليون دولار كاستثمارات في ست مدن في خمسة بلدان أفريقية.
    209. This project will focus on six cities in six Latin American countries, which will be selected on the basis of a conceptual framework that takes into account the size of the city and the type of public care intervention. UN 209 - وسيركز هذا المشروع على ست مدن في ستة بلدان من أمريكا اللاتينية، ستختار على أساس إطار مفاهيمي يراعي حجم المدينة ونوع التدخل في مجال الرعاية العامة.
    They've hit six cities now. Open Subtitles لقد ضرب ست مدن الآن.
    199. The new Pound7.5 million Partners Outreach for Ethnic Minorities programme started in February 2007 in the six cities identified by the National Employment Panel's 1995 report. UN 199- بدأ البرنامج الجديد للنفاذ إلى الأقران من الأقليات العرقية بتكلفة 7.5 ملايين جنيه استرليني في شباط/فبراير 2007 في ست مدن حددها تقرير لجنة التوظيف الوطنية لسنة 1995().
    Six cities* UN ست مدن*
    I am also asking our National Guard to assist local authorities to affect an immediate evacuation of those six cities. Open Subtitles فأنا أطالب الحرس الوطني أن يدعموا السلطات المحلية للقيام بإخلاء فوري لهذه المدن الستة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more