"six civilians" - Translation from English to Arabic

    • ستة مدنيين
        
    As a result, one woman died, six civilians were injured and houses and a school were destroyed. UN ونتيجة لذلك، توفيت امرأة وأصيب ستة مدنيين ودمرت منازل ومدرسة.
    six civilians trapped inside the house are killed. UN وقتل ستة مدنيين كانوا قد حبسوا داخل المنزل.
    In July, inter-clan violence in the Hiraan region reportedly resulted in the deaths of at least six civilians. UN وفي تموز/يوليه، أفيد بأن أعمال العنف بين العشائر في منطقة هيران أسفرت عن مقتل ستة مدنيين على الأقل.
    While noting that the Government was making efforts to improve public security, OHCHR underlined the excessive use of force by the police resulting in six civilians and a police officer being killed in confrontations between police and supporters of Madhesi political parties. UN ومع ملاحظة أن الحكومة كانت تبذل المساعي لتحسين الأمن العام، فقد أكدت المفوضية على الاستخدام المفرط للقوة من جانب الشرطة الذي أدى إلى مقتل ستة مدنيين وضابط شرطة أثناء مواجهات اندلعت بين الشرطة ومؤيدي الأحزاب السياسية الماديسية.
    six civilians, including a woman, were killed. UN لقي ستة مدنيين من بينهم امرأة مصرعهم.
    Eye-witness accounts indicated that at least six civilians were killed deliberately by JEM fighters during an attack on a brick factory. UN وأفاد شهود عيان أن ما لا يقل عن ستة مدنيين قد قُتِلوا عمداً على أيدي مقاتلي حركة العدل والمساواة أثناء اعتداء على معمل للطوب.
    That incident led to the death of six civilians and the injury of a further nine, including one FARDC member. UN وأدى ذلك الحادث إلى مصرع ستة مدنيين وإصابة تسعة آخرين بجروح، منهم أحد أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 20 October, six civilians were reportedly shot in the mouth and killed by members of the military in Mageyo. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر أُعدم في ماغيو ستة مدنيين برصاصة في فمهم على أيدي أفراد من الجيش.
    And in Israel, members of Chairman Arafat's own Fatah movement claimed responsibility for an attack that killed six civilians and wounded dozens more outside the office of an Israeli political party in the northern town of Beit She'an. UN وفي إسرائيل، أعلن أعضاء حركة فتح التابعة للرئيس عرفات ذاته مسؤوليتهم عن هجوم قتل فيه ستة مدنيين وجرح عشرات آخرون خارج مكتب حزب سياسي إسرائيلي في بلدة بيت شيان الشمالية.
    35. six civilians were reported to have been killed on 28 November 2003 by members of the military from the Kinama position. UN 35- وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أُفيد عن مقتل ستة مدنيين بأيدي جنود المعارضة في كيناما.
    261. In October 2006, about 20 armed persons alleged to be Janjaweed, came in about 15 vehicles from Kutum via Umm Sayala, looted properties and livestock, and killed six civilians. UN 261 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، جاء حوالي 20 مسلحا يزعم أنهم من الجنجويد، قدموا من كتم عن طريق أم سيالة على متن حوالي 15 مركبة، وقاموا بسلب ممتلكات وماشية وقتل ستة مدنيين.
    (d) At least six civilians were abducted from the village; three of whom were subsequently killed. UN (د) جرى اختطاف ما لا يقل عن ستة مدنيين من القرية؛ وقُتِل في وقت لاحق ثلاثة منهم.
    12. During some of the demonstrations organized against the Darfur Peace Agreement by IDP communities in May, security forces opened fire against protesters, resulting in a death toll of at least six civilians and in the serious injury of numerous other people. UN 12 - وأثناء بعض المظاهرات التي نظمها المشردون داخليا في شهر أيار/مايو ضد اتفاق دارفور للسلام، فتحت قوات الأمن النيران على المتظاهرين، فقتلت ما لا يقل عن ستة مدنيين وأصابت عديدين آخرين بجروح خطرة.
    Other casualties were reported from north of the Litani, notably on 7 December 1996, when six civilians were injured by Israeli tank fire in Kafer Tibnite. UN وأبلغ عن سقوط ضحايا آخرين في شمال الليطاني، لا سيما في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، عندما أصيب ستة مدنيين بجروح من جراء نيران دبابات إسرائيلية في كفر تبنيت.
    Four of the latter kind were used recently in incidents involving one CIS peacekeeping armoured vehicle and three Georgian civilian vehicles, which killed six civilians and wounded nine persons, including one CIS peacekeeping force soldier. UN وقد استُخدمت أربعة من هذه اﻷلغام مؤخرا في حوادث تعرضت لها مركبة مصفحة تابعة لقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وثلاث مركبات مدنية جورجية مما أدى إلى قتل ستة مدنيين وإصابة تسعة أشخاص بجروح، بما في ذلك أحد جنود قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    On 8 May, six civilians were injured in Al Mansouri by IDF/DFF fire, three of them seriously. UN وفي ٨ أيار/ مايو، جرح ستة مدنيين في المنصوري بنيران قوات الدفاع اﻹسرائيلية/قوات اﻷمر الواقع، وكانت إصابات ثلاثة منهم خطيرة.
    In 1995 alone, hundreds of civilians have been arbitrarily arrested or subjected to torture and extrajudicial execution, such as the killings of six civilians in the town of Liquica on 12 January last. UN وفي عام ١٩٩٥ وحده، اعتقل مئات المدنيين اعتقالا تعسفيا أو عُرضوا للتعذيب ولﻹعدام بلا محاكمة، من قبيل قتل ستة مدنيين في بلدة ليكويسا يوم ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر الماضي.
    38. On 14 June 2005, six civilians -- three women, two men and a 1-year-old child -- were abducted, abused and murdered in the Banbehda area of Kailali District by unidentified perpetrators. UN 38 - وفي 14 حزيران/يونيه 2005، خطف أشخاص مجهولون ستة مدنيين - ثلاث نساء ورجلان وطفل في عامـه الأول - وأساؤوا معاملتهم وقتلوهم في منطقة بانبيدا بمقاطعة كايلالي.
    Following the killing of another six civilians on 13 August in Mutarule, MONUSCO launched internal investigations and supported the deployment of two joint investigation teams with the FARDC Military Prosecutor. UN وفي أعقاب اغتيال ستة مدنيين آخرين في 13 آب/أغسطس في موتارولي، شرعت البعثة في إجراء تحقيقات داخلية، ودعمت نشر فريقين مشتركين للاستجواب مع المدعي العسكري للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    43. During the reporting period, seven incidents involving unexploded ordnance from the 2006 conflict occurred, resulting in injury to six civilians and one deminer. UN 43 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقعت سبعة حوادث تتعلق بذخائر غير منفجرة من مخلفات نزاع عام 2006، مما أدى إلى إصابة ستة مدنيين وأحد مزيلي الألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more