six countries in the region did not answer this question. | UN | ولم تُجِب ستة بلدان في المنطقة على هذا السؤال. |
It has been implemented in six countries in Africa and was expanded in 2009 to additional countries in Africa and the Middle East. | UN | وقد تم تطبيقه في ستة بلدان في أفريقيا، ويجري توسيع نطاقه في عام 2009 ليشمل بلداناً أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط. |
However, only six countries had an operational national plan in place for the prevention and control of non-communicable diseases. | UN | إلا أن ستة بلدان فقط لديها خطط عمل وطنية مطبقة فعلاً للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
The meeting of the Foreign Ministers of the six countries in New York helped to consolidate the shared intention to ensure the earliest resumption of such a dialogue. | UN | ساعد اجتماع وزراء خارجية البلدان الستة في نيويورك على ترسيخ النية المشتركة لكفالة استئناف هذا الحوار في أبكر وقت. |
In six countries examined by the evaluation reports, some positive impact was found in all, though to differing degrees. | UN | وفــي ستة بلدان تناولتها تقارير التقييم بالدراسة، وجــد بعض اﻷثر اﻹيجابي فيها جميعها، وإن يكن بدرجات متفاوتة. |
In six countries examined by the evaluation reports, some positive impact was found in all, though to differing degrees. | UN | وفي ستة بلدان تناولتها تقارير التقييم بالدراسة وجد بعض اﻷثر اﻹيجابي فيها جميعها، وإن يكن بدرجات متفاوتة. |
The target growth rate was met by only six countries in 2004. | UN | ولم تحقق سوى ستة بلدان في عام 2004 معدل النمو المنشود. |
As a result, the energy authorities of six countries adopted proposals for the development of renewable sources of energy. | UN | ونتيجة لذلك، اعتمدت السلطات المسؤولة عن الطاقة في ستة بلدان مقترحات من أجل تطوير مصادر الطاقة المتجددة. |
Only six countries had attained the 7 per cent growth target required for achieving the Millennium Development Goals. | UN | ولم تحقق سوى ستة بلدان نسبة الـ7 في المائة اللازمة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
At present, there are six countries on the PBC agenda. | UN | وفي الوقت الحاضر، هناك ستة بلدان مدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام. |
The report noted that participation of scientists from six countries would be beneficial to the work of the Scientific Committee. | UN | وذكر التقرير أن مشاركة علميين من ستة بلدان سيكون مفيداً لأعمال اللجنة العلمية. |
The Workshop brought together representatives of Governments and non-governmental organizations from six countries. | UN | وضمت حلقة العمل ممثلين عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية من ستة بلدان. |
six countries reported they do not have a national sustainable development strategy. | UN | وأفادت ستة بلدان بأنه ليس لديها استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة. |
six countries have completed all stages of the African Peer Review Mechanism and are implementing their programmes of action. | UN | وقد أنهت ستة بلدان جميع مراحل الآلية وهي الآن بصدد تنفيذ برامج عملها. |
In 2008, this included providing financial and technical support to expand the legal assistance available to women in 11 countries, and increasing the knowledge of judicial decision-makers in six countries. | UN | وفي عام 2008، شمل ذلك تقديم الدعم المالي والتقني لتوسيع نطاق المساعدة القانونية المتاحة للمرأة في 11 بلداً، وزيادة معارف صانعي القرار بمجال القضاء في ستة بلدان. |
Target: Capacities of government developed in six countries for the development of an integrated water resources management plan. | UN | الهدف: تنمية القدرات الحكومية في ستة بلدان من أجل وضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه. |
:: Improving the six countries' and the EU's relations with Iran and building up mutual trust. | UN | :: تحسين علاقات البلدان الستة والاتحاد الأوروبي مع إيران، وبناء الثقة المتبادلة. |
Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union and representative of the six countries | UN | والأمين العام لمجلس الاتحاد الأوروبي وممثل البلدان الستة |
- Improving the six countries' and the EU's relations with Iran and building up mutual trust. | UN | :: تحسين علاقات البلدان الستة والاتحاد الأوروبي مع إيران وبناء الثقة المتبادلة فيما بينهما. |
six countries reported zero demand for mercury containing non-miniature batteries. | UN | وأفاد ست بلدان عن وجود طلب صفري على البطاريات غير المصغرة المحتوية على زئبق. |
Such estimates are available for six countries -- Brazil, Chile, Colombia, the Dominican Republic, Mexico and Peru -- and based on abortion-related hospitalization data. | UN | وهذه التقديرات متوفرة بالنسبة لستة بلدان هي البرازيل وبيرو والجمهورية الدومينيكية وشيلي وكولومبيا والمكسيك، وتقوم على البيانات بدخول المستشفيات لأسباب متعلقة بالإجهاض. |
Although overall the result was only partially achieved, the quality of the results for the six countries was positively evaluated. | UN | وبالرغم من أن النتائج في العموم لم تتحقق إلا جزئيا، فإن تقييم نوعية النتائج المحققة للبلدان الستة كان إيجابيا. |
six countries and regional institutions have put in place policies and initiatives for prudent fiscal and debt management and resource mobilization. | UN | وقد طبقت ستة من البلدان والمؤسسات الإقليمية سياسات ومبادرات من أجل الإدارة الحكيمة للشؤون المالية والديون وتعبئة الموارد. |
After several years of tests, the system was successfully introduced in six countries in West Africa and used by 43 local governments. | UN | فبعد عدة سنوات من التجريب، تم إدخال البرنامج بنجاح في ستة من بلدان غرب أفريقيا واستخدمته 43 من الحكومات المحلية. |
Chad is a crossroads country, which because of its geographic location shares borders with six countries. | UN | إن تشاد ملتقى طرق شتى، إذ تشترك حدودها مع ست دول مجاورة بسبب موقعها الجغرافي. |
40. For the fifty-sixth session of the Committee, participants from the six countries mentioned in paragraph 38 above were considered observers. | UN | 40 - بالنسبة للدورة السادسة والخمسين للجنة، اعتُبر المشاركون من الدول الست المذكورة في الفقرة 38 أعلاه مراقبين. |
six countries -- Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Malawi, Mozambique and the United Republic of Tanzania -- have been selected for intensified action. | UN | وقد وقع الاختيار على بلدان ستة للعمل المكثف من قِـبل البرنامج، هي إثيوبيا، بوركينا فاسو، جمهورية تنزانيا المتحدة، غانا، ملاوي، موزامبيق. |
Alternative costing methodologies developed and tested in four regions and six countries. | UN | :: تطوير مناهج بديلة لحساب التكاليف واختبارها في أربعة أقاليم وستة بلدان. |