"six cross-cutting thematic priorities" - Translation from English to Arabic

    • الأولويات الموضوعية الشاملة الست
        
    • ست أولويات مواضيعية شاملة
        
    • الأولويات المواضيعية الشاملة الست
        
    • الأولويات المواضيعية الست الجامعة
        
    • ست أولويات مواضيعية عامة
        
    • ست أولويات مواضيعية مشتركة بين القطاعات
        
    The platform will also facilitate the sharing of best practice and experience across all six cross-cutting thematic priorities. UN وسوف ييسر المنهاج أيضاً تقاسم أفضل الممارسات والخبرات على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست.
    The activities for the strategy will be aligned to the six cross-cutting thematic priorities and will adhere to the UNEP gender plan of action. UN وسوف تتم مواءمة أنشطة الاستراتيجية مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تلتزم بخطة العمل المتعلقة بقضايا الجنسين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It will provide possibilities for chat sessions, e-learning and e-forums around the six cross-cutting thematic priorities and on specific UNEP campaigns. UN وسوف يتيح إمكانيات لدورات الحوار، والتعلم عن بُعد وتنظيم منتديات عن بُعد حول الأولويات الموضوعية الشاملة الست وحول الحملات الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Guided by the scientific evidence, including findings in the Global Environment Outlook and priorities emerging from global and regional forums, six cross-cutting thematic priorities were identified in formulating the UNEP medium-term strategy for 2010-2013, in order to provide greater results orientation and strategic direction to the work of UNEP in the future. UN واسترشادا بالأدلة العلمية، ومنها الاستنتاجات الواردة في تقرير سلسلة توقعات البيئة العالمية، والأولويات المنبثقة عن المنتديات العالمية والإقليمية، حُددت ست أولويات مواضيعية شاملة فيما يتعلق بصياغة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2010-2013، لتوفير توجيه أكثر تركيزا على النتائج والتوجيه الاستراتيجي لأعمال البرنامج في المستقبل.
    Guided by the scientific evidence, including findings in the Global Environment Outlook and priorities emerging from global and regional forums, six cross-cutting thematic priorities were identified in formulating the UNEP medium-term strategy for 2010-2013, in order to provide greater results orientation and strategic direction to the work of UNEP in the future. UN واسترشادا بالأدلة العلمية، ومنها الاستنتاجات الواردة في تقرير سلسلة توقعات البيئة العالمية، والأولويات المنبثقة عن المنتديات العالمية والإقليمية، حُددت ست أولويات مواضيعية شاملة فيما يتعلق بصياغة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2010-2013، لتوفير توجيه أكثر تركيزا على النتائج والتوجيه الاستراتيجي لأعمال البرنامج في المستقبل.
    The 2010 - 2011 programme of work has been prepared by aligning it to the medium-term strategy's six cross-cutting thematic priorities. UN 77 - أعد برنامج العمل للفترة 2010 - 2011 بمواءمته مع الأولويات المواضيعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    In order to implement results-based management fully within UNEP, the subprogrammes within the UNEP programmes of work for the duration of the Medium-term Strategy will be based on the six cross-cutting thematic priorities. UN 4 - وبغية تنفيذ الإدارة المعتمدة على النتائج تنفيذا كاملا في إطار اليونيب، سوف تستند البرامج الفرعية ضمن برامج عمل اليونيب لفترة الإستراتيجية المتوسطة الأجل إلى الأولويات المواضيعية الست الجامعة.
    II. Activities in each of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013 UN ثانياً - الأنشطة في كل من الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013
    UNEP will deliver on the six cross-cutting thematic priorities through its programmes of work by drawing on the capacity and expertise of UNEP divisions and regional offices. UN وسوف يركز اليونيب على الأولويات الموضوعية الشاملة الست من خلال برنامج عمله عن طريق الاستعانة بقدرة ودراية الشعب والمكاتب الإقليمية التابعة له.
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    Scientific information and assessment-related work will be an integral component of all six cross-cutting thematic priorities and will be underpinned by relevant, reliable and timely data that are fundamental to the need to measure environmental change. UN وسوف تكون المعلومات العلمية والعمل المتعلق بالتقييم مكوناً أساسياً في جميع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تدعمها البيانات ذات الصلة والموثوق بها والموقوتة والتي تعد أساسية لضرورة قياس التغير البيئي.
    Guided by the scientific evidence, including findings in the Global Environment Outlook and priorities emerging from global and regional forums, six cross-cutting thematic priorities were identified in formulating the UNEP medium-term strategy for 2010-2013, in order to provide greater results orientation and strategic direction to the work of UNEP in the future. UN واسترشادا بالأدلة العلمية، ومنها الاستنتاجات الواردة في تقرير سلسلة توقعات البيئة العالمية، والأولويات المنبثقة عن المنتديات العالمية والإقليمية، حُددت ست أولويات مواضيعية شاملة فيما يتعلق بصياغة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2010-2013، لتوفير توجيه أكثر تركيزا على النتائج والتوجيه الاستراتيجي لأعمال البرنامج في المستقبل.
    Guided by the scientific evidence, including findings in the Global Environment Outlook and priorities emerging from global and regional forums, six cross-cutting thematic priorities were identified in formulating the UNEP medium-term strategy for 2010-2013, in order to provide greater results orientation and strategic direction to the work of UNEP in the future. UN واسترشاداً بالأدلة العلمية، ومنها الاستنتاجات الواردة في تقرير سلسلة توقعات البيئة العالمية، والأولويات المنبثقة عن المنتديات العالمية والإقليمية، حُددت ست أولويات مواضيعية شاملة لعدة قطاعات فيما يتعلق بصياغة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2010 - 2013، لتوفير توجيه أكثر تركيزاً على النتائج فضلاً عن التوجيه الاستراتيجي لأعمال البرنامج في المستقبل.
    It summarizes the activities undertaken by the United Nations Environment Programme (UNEP) in the context of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013. UN وتوجز الوثيقة الأنشطة التي اضطلع بها اليونيب في سياق الأولويات المواضيعية الشاملة الست الواردة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013.
    Within the framework of its medium-term strategy for 2010-2013, UNEP will continue to focus its efforts during the biennium 2012-2013 on the six cross-cutting thematic priorities, namely climate change, disasters and conflicts, ecosystem management, environmental governance, harmful substances and hazardous waste, and resource efficiency and sustainable consumption and production, as defined below in paragraphs 15 - 20. UN 13 - وسيواصل البرنامج، في إطار استراتيجيته المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013، تركيز جهوده خلال فترة السنتين 2012 - 2013 على الأولويات المواضيعية الشاملة الست وهي: تغيُّر المناخ والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والإدارة البيئية، والمواد الضارة والنفايات الخطرة، والكفاءة في استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامان على النحو المبيّن أدناه في الفقرات 15 - 20.
    The engagement of UNEP in the current " Delivering as one " approach process, which is aimed at fostering coherent and coordinated delivery, the alignment of the UNEP programme of work with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy and the anticipated strengthening of the regional offices serve as excellent opportunities for the realignment of the delivery of the UNEP programme in Africa. UN 104- إن مشاركة اليونيب في عملية نهج " التسليم الموحد " والتي تهدف إلى تعزيز الاتساق والتنسيق في التسليم، وتوافق برنامج اليونيب مع الأولويات المواضيعية الشاملة الست المتضمنة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل والتعزيز المتوقع للمكاتب الإقليمية، توفر فرصاً ممتازة لإعادة تنسيق تسليم برنامج اليونيب في أفريقيا.
    The six cross-cutting thematic priorities of UNEP provide a strategic opportunity to achieve interlinkages in the response to the current and future environmental challenges facing humanity. UN وتوفر هذه الأولويات المواضيعية الست الجامعة التي وضعها اليونيب فرصة إستراتيجية لتحقيق الصلات المشتركة في إطار الاستجابة للتحديات البيئية الحالية والمستقبلية التي تواجه البشرية.
    The selection of the six cross-cutting thematic priorities was guided by scientific evidence, the areas in which UNEP has a comparative advantage, the UNEP mandate, priorities emerging from global and regional forums and an assessment of where UNEP can make a transformative difference. UN وقد جاء اختيار الأولويات المواضيعية الست الجامعة وفقا للقرائن العلمية والمجالات التي يتمتع فيها البرنامج بميزة نسبية، واختصاصات البرنامج، والأولويات الناشئة عن المنتديات العالمية والإقليمية، وتقييم المواقع التي يستطيع البرنامج أن يحقق فيها إنجازا تحويليا.
    39. The capacity-building support provided by UNEP to small island developing States covers six cross-cutting thematic priorities of its medium-term strategy (2010-2013), namely, climate change, disasters and conflicts, ecosystem management, environmental governance, harmful substances and hazardous waste, and resource efficiency. UN 39 - ويغطي الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبناء قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية ست أولويات مواضيعية عامة من استراتيجيته المتوسطة الأجل (2010-2013)، وهي تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والإدارة البيئية، والمواد الضارة والنفايات الخطرة، وكفاءة الموارد.
    Guided by scientific evidence, including findings presented in Global Environment Outlook: Environment for Development (GEO4) and priorities emerging from global and regional forums, six cross-cutting thematic priorities were identified as the basis for a strategy that would provide strategic direction for the work of UNEP in the future and orient the programme more firmly toward achieving results. UN وإذ استرشد البرنامج بالأدلة العلمية، بما في ذلك النتائج المقدمة في التوقعات البيئية العالمية: الأولويات الناشئة من المنتديات العالمية والإقليمية (GEO4)، تم تعيين ست أولويات مواضيعية مشتركة بين القطاعات في صياغة استراتيجية اليونيب المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013، بغية تقديم توجُّه أكبر للنتائج وتوجيه عمل اليونيب توجيهاً أكثر رسوخاً لتحقيق نتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more