"six draft resolutions" - Translation from English to Arabic

    • ستة مشاريع قرارات
        
    • مشاريع القرارات الستة
        
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and two draft decisions. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision on this item. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    The six draft resolutions are contained in paragraph 22 of the report, and the draft decision is contained in paragraph 23. UN إن مشاريع القرارات الستة واردة في الفقرة 22 من التقرير، ومشروع المقرر وارد في الفقرة 23.
    The six draft resolutions are contained in paragraph 40 of the report and the two draft decisions are contained in paragraph 41. UN وترد مشاريع القرارات الستة في الفقرة 40 من التقرير، ويرد مشروعا المقررين في الفقرة 41 منه.
    Under cluster 6, the Movement has submitted six draft resolutions and one draft decision, as I will now describe. UN في إطار المجموعة 6 هذه، قدمت الحركة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد، على النحو الذي أصفه الآن.
    The Fourth Committee had before it six draft resolutions and adopted five of them, which are contained in paragraph 25 of its report. UN وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها.
    The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision under this item. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 70 of its report. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها.
    Therefore, including the two backlog draft resolutions from today, six draft resolutions remain to be considered on Monday. UN لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم.
    The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 28 of that report and one draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 29. UN معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
    The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 29 of its report and one draft decision recommended by the Committee in paragraph 30. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠.
    As in previous years, the Non-Aligned Movement demonstrated a constructive and positive outlook by submitting six draft resolutions for the consideration of the Committee. UN وكما في السنوات الماضية، برهنت حركة بلدان عدم الانحياز على توقعاتها البنّاءة والإيجابية بتقديم ستة مشاريع قرارات لكي تنظر فيها اللجنة.
    Under item 102, entitled " Advancement of women " , the Committee recommends, in paragraph 34 of document A/57/549, the adoption of six draft resolutions and, in paragraph 35, one draft decision. UN وفي إطار البند 102 من جدول الأعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة في الفقرة 34 من الوثيقة A/57/549 باعتماد ستة مشاريع قرارات وتوصي في الفقرة 35 باعتماد مشروع مقرر واحد.
    The Chairman: I call on the representative of South Africa to introduce six draft resolutions. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة جنوب أفريقيا كي تعرض ستة مشاريع قرارات.
    The Acting President: The Assembly has before it six draft resolutions recommended by the First Committee in paragraph 23 of its report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 23 من تقريرها.
    The Assembly will first take decisions on the six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 28 of its report. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من تقريرها.
    The Assembly will take a decision on the six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 31 of that report. UN وستبت الجمعية في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من ذلك التقرير.
    The Assembly will first take a decision on the six draft resolutions contained in paragraph 29 of the report. UN تتناول الجمعية أولا مشاريع القرارات الستة الواردة في الفقرة ٢٩ من التقرير.
    In closing, the Non-Aligned Movement hopes that all delegations will be able to join us in supporting the six draft resolutions and the draft decision and that action will be taken shortly. UN وختاما، ترجو حركة عدم الانحياز أن تتمكن جميع الوفود من الانضمام إلينا في تأييدنا مشاريع القرارات الستة ومشروع المقرر، التي سيُبت فيها بعد قليل.
    The Assembly will now take a decision on the six draft resolutions recommended by the Third Committee in paragraph 34 of its report and the draft decision recommended by the Committee in paragraph 35 of the same report. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 34 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 35 من التقرير ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more