"six focal areas" - Translation from English to Arabic

    • مجالات التركيز الستة
        
    • مجالات العمل الرئيسية الستة
        
    • المجالات المحورية الستة
        
    This will be done across the six focal areas of the medium-term strategy. UN وسوف يتم هذا عبر مجالات التركيز الستة للاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The six focal areas and the multilateral environmental agreements they support are noted below: UN ويشار أدناه إلى مجالات التركيز الستة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تدعمها:
    The GEF Council also approved a document that detailed the comparative advantages of the 10 GEF Agencies, including UNIDO, in each of the six focal areas. UN ووافق مجلس المرفق أيضا على وثيقة تُقدّم معلومات تفصيلية عن المزايا النسبية التي تتمتع بها وكالات المرفق العشر، بما فيها اليونيدو، في كل واحد من مجالات التركيز الستة.
    11.10 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue providing assistance to eligible countries in the development and implementation of projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements whose implementation of the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 11-10 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه وكالة منفذة لأنشطة مرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعد تنفيذها لأنشطة مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل.
    11.21 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 11-21 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفذة لمرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعمل مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل لها.
    As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries seeking to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility in accordance with guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 74 - سيواصل اليونيب، بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية، تقديم المساعدة للبلدان المؤهلة للحصول على مساعدة لوضع وتنفيذ مشاريعها في المجالات المحورية الستة للمرفق، وفقاً لتوجيهات الهيئات الإدارية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعمل مرفق البيئة العالمية كآلية ممولة لها.
    The requirements for funding are hence based on three conditions, i.e., that the funding corresponds to agreed incremental costs, that the funding would be given for measures to achieve agreed global environmental benefits and that these would fall within one of the six focal areas. UN ولذلك، فإن متطلبات التمويل تستند إلى ثلاثة شروط، وهي أن يكون التمويل للتكاليف الإضافية المتفق عليها، أي أن التمويل سيقدم لتغطية تكاليف تدابير تحقيق الفوائد البيئية العالمية المتفق عليها، وأن تقع هذه ضمن أحد مجالات التركيز الستة.
    Assessments carried out in each of the six focal areas of the medium-term strategy will be underpinned by sound science and reliable and timely data that will be shared and used to construct indicators of environmental change. UN وسوف تعتمد التقييمات التي تجرى في كل مجال من مجالات التركيز الستة للاستراتيجية المتوسطة الأجل على بيانات علمية سليمة وموثوق بها وتتاح في الوقت المناسب، وهذه البيانات سوف يتم تقاسمها واستخدامها لوضع مؤشرات للتغير البيئي.
    According to article 2, GEF shall provide " new and additional grant and concessional funding to meet the agreed incremental costs of measures to achieve the agreed global environmental benefits " in the six focal areas referred to above. UN ووفقاً للمادة 2، يقدم مرفق البيئة العالمية " منحة جديدة وإضافية وتمويلاً ميسراً لتغطية التكاليف الإضافية المتفق عليها لتدابير تحقيق الفوائد البيئية العالمية المتفق عليها " في مجالات التركيز الستة المشار إليها أعلاه.
    The GEF Trust Fund supports measures in six focal areas: biological diversity, climate change, international waters, land degradation, ozone layer depletion, and POPs. UN 10 - يدعم الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية اتخاذ تدابير ضمن مجالات التركيز الستة التالية: التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، والمياه الدولية، وتدهور التربة، واستنفاذ طبقة الأوزون، والملوثات العضوية الثابتة.
    As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue providing assistance to eligible countries in the development and implementation of projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements whose implementation of the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 57 - سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه وكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية توفير المساعدة للبلدان المؤهلة للحصول على تمويل من المرفق من أجل وضع وتنفيذ المشروعات في مجالات التركيز الستة للمرفق وفقاً لتوجيهات من مجالس إدارات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يقوم مرفق البيئة العالمية بدور آلية تمويل لها.
    Additionally, the GEF can support sound chemicals management activities, provided that they achieve global environmental benefits and relate to one or more of the six focal areas. The focal areas that are most relevant to the three mercury options that the Working Group has identified are the POPs and international waters focal areas. UN وعلاوة على ذلك، يستطيع المرفق أن يدعم أنشطة الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بشرط أن تحقق هذه الأنشطة منافع بيئية عالمية، وتكون ذات صلة بمجال أو أكثر من مجالات التركيز الستة.() والملوثات العضوية الثابتة والمياه الدولية هما مجالا التركيز الأكثر صلة بالخيارات الثلاثة الخاصة بالزئبق التي حدّدها الفريق العامل.
    At its meeting in June 2007, the GEF Council approved the new strategic priorities within the six focal areas (biodiversity, climate change, international waters, land degradation, ozone depletion and POPs) on which GEF will focus its funding during the current four-year funding cycle (2007-2010). UN 43- وافق مجلس مرفق البيئة العالمية، خلال اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه 2007، على الأولويات الاستراتيجية الجديدة ضمن مجالات التركيز الستة (التنوع البيولوجي، وتغيّر المناخ، والمياه الدولية، وتدهور الأرض، واستنفاد طبقة الأوزون، والملوثات العضوية العصية) التي سيركّز المرفق تمويله عليها خلال دورة التمويل الحالية الممتدة لأربع سنوات (2007-2010).
    As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 27 - وسيستمر برنامج البيئة، بوصفه وكالة منفّذة لمرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة لها من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركّز عليها المرفق، وذلك وفقاً لتوجيهات الهيئات الإدارية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعمل مرفق البيئة بمثابة آلية تمويل لها.
    11.21 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 11-21 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفذة لمرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعمل مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل لها.
    14.21 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 14-21 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفذة لمرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعمل مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل لها.
    11.10 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue providing assistance to eligible countries in the development and implementation of projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements whose implementation of the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 11-10 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه وكالة منفذة لأنشطة مرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يعد تنفيذها لأنشطة مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل.
    14.10 As an implementing agency of the Global Environment Fund, UNEP will continue providing assistance to eligible countries in the development and implementation of projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements, whose implementation of the Global Environment Fund serves as a funding mechanism. UN 14-10 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه وكالة منفذة لأنشطة مرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، التي يعد تنفيذها لأنشطة مرفق البيئة العالمية بمثابة آلية تمويل.
    11.21 As an implementing agency of the Global Environment Facility, UNEP will continue to provide assistance to eligible countries to develop and implement projects in the six focal areas of the Facility, in accordance with the guidance from the governing bodies of the multilateral environmental agreements for which the Global Environment Facility serves as a funding mechanism. UN 11-21 وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه الوكالة المنفذة لمرفق البيئة العالمية، في تقديم المساعدة للبلدان المستحقة من أجل وضع وتنفيذ مشاريع في مجالات العمل الرئيسية الستة التي يركز عليها المرفق، وفقا لتوجيهات هيئات إدارة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، التي يقوم مرفق البيئة العالمية بدور آلية تمويل لها.
    This offers a mechanism for international cooperation for the purposes of providing new and additional grant and concessional funding to meet the agreed incremental costs of measures to achieve global environmental benefits in the following six focal areas: biodiversity, climate change, international waters, land degradation and persistent organic pollutants (POPs). UN ويوفر ذلك آلية للتعاون الدولي لأغراض توفير منح جديدة وإضافية والتمويل بشروط تيسيرية للوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها لتدابير تحقيق المزايا البيئية العالمية في المجالات المحورية الستة التالية: التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، والمياه الدولية، وتدهور الأراضي واستنفاد الأوزون والملوثات العضوية الثابتة.
    This offers a mechanism for international cooperation for the purposes of providing new and additional grant and concessional funding to meet the agreed incremental costs of measures to achieve global environmental benefits in the following six focal areas: biodiversity, climate change, international waters, land degradation, ozone depletion and persistent organic pollutants (POPs). UN ويوفر ذلك آلية للتعاون الدولي لأغراض توفير منح جديدة وإضافية والتمويل بشروط تيسيرية للوفاء بالتكاليف الإضافية المتفق عليها لتدابير تحقيق المزايا البيئية العالمية في المجالات المحورية الستة التالية: التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، والمياه الدولية، وتدهور الأراضي واستنفاد الأوزون والملوثات العضوية الثابتة.
    The SBSTA invited Parties and/or relevant organizations to submit information and/or views under six focal areas of the Nairobi work programme between SBSTA 26 and SBSTA 27: adaptation planning and practices; methods and tools; economic diversification; data and observations; climate modelling, scenarios and downscaling; and socio-economic information; UN (أ) دعت الهيئة الفرعية الأطراف و/أو المنظمات المعنية إلى أن تقدم معلومات و/أو آراء بموجب المجالات المحورية الستة في برنامج عمل نيروبي بين الدورتين 26 و27 للجنة الفرعية: تخطيط وممارسات التكيف؛ الطرائق والأدوات؛ التنويع الاقتصادي؛ البيانات والملاحظات؛ نمذجة المناخ وسيناريوهاته وتخفيف حدته؛ والمعلومات الاجتماعية - الاقتصادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more