"six governments" - Translation from English to Arabic

    • ست حكومات
        
    • ستة حكومات
        
    So far six Governments have signed it. UN وقد وقعت ست حكومات على هذا الاتفاق حتى الآن.
    UNRISD core funding came from the voluntary contributions of six Governments in 2005 and 2006. UN واستمد المعهد تمويله الأساسي من التبرعات المقدمة من ست حكومات في عامي 2005 و 2006.
    Observers of six Governments entered into a dialogue on the basis of statements made, some of which had been shared with Governments in advance. UN ودخل ممثلو ست حكومات في حوار على أساس البيانات التي أُدلي بها، والتي تم اطلاع الحكومات مقدماً على البعض منها.
    six Governments informed UNEP that they would not be able to pay in accordance with the indicative scale because of very difficult economic situations in their countries. UN وأبلغت ست حكومات برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأنها لن تكون قادرة على الدفع وفقاً للجدول الإشاري نظراً للوضع الاقتصادي الشائك جداًَ السائد في بلدانها.
    20. In connection with resource mobilization for the implementation of the Barbados Programme of Action, the United Nations Development Programme (UNDP) was coordinating the preparation of project documents by six Governments, which could seek assistance from United Nations and other organizations at the regional level if wished. UN ٢٠ - وفيما يتصل بتعبئة الموارد من أجل تنفيذ برنامج عمل بربادوس يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنسيق إعداد وثائق مشاريع من قبل ستة حكومات من التي يمكنها التماس المساعدة من اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى على الصعيد اﻹقليمي إذا ما رغبت بذلك.
    Only one Government pledged a financial contribution to the WH fund, while six Governments expressed their willingness to do so. UN وتعهدت حكومة واحدة فقط بتقديم مساهمة مالية لصندوق ذوي الخوذات البيضاء، بينما أعربت ست حكومات عن رغبتها في القيام بذلك.
    Discussions with six Governments are in an advanced stage, and draft agreements have been drawn up. UN وقد بلغت المناقشات الجارية مع ست حكومات مرحلة متقدمة ووضعت مشاريع الاتفاقات.
    Of the 11 requests sent, three positive responses were obtained, two Governments responded negatively and six Governments have not yet replied. UN و من أصل 11 طلباً مقدماً، تلقت المقررة الخاصة ثلاثة ردود إيجابية ورديْن سلبييْن من حكومتين، في حين لم تتلق أي رد حتى الآن من ست حكومات أخرى.
    During the first period of monitoring, 11 Governments contributed financially to the project. Altogether six Governments have contributed during this second period. The total amount of these contributions is estimated at $700,000. UN وخلال فترة الرصد الأولى، أسهمت في هذا المشروع ماليا إحدى عشرة حكومة، وتبرعت ست حكومات للمشروع في الفترة الثانية، وبلغ تقدير مجموع هذه التبرعات 000 700 دولار.
    six Governments signed the TCDT agreement, and 122 applications had been received. UN ووقعت ست حكومات على اتفاق التعاون التقني فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وتم تلقي ١٢٢ طلبا للتعاون التقني.
    11. Between 1 December 2007 and 30 April 2009 the Special Rapporteur sent letters concerning allegations to six Governments and received two responses. UN 11- في الفترة ما بين 1 كانون الأول/ديسمبر 2007 و30 نيسان/أبريل 2009، بعثت المقررة الخاصة رسائل بشأن ادعاءات إلى ست حكومات وتلقت ردين.
    six Governments cited lack of expertise, resources and/or equipment as one or more of the reasons for not having such systems in place. UN وقد ذكرت ست حكومات أن انعدام الخبرة الفنية و/أو الموارد و/أو المعدات يعتبر واحدا أو أكثر من أسباب عدم حيازتها لتلك النظم.
    six Governments have transmitted comments on this matter to the secretariat (A/AC.237/Misc.42) expressing some concern about the burden of frequent reporting and proposing frequencies ranging from two to five years. UN وقد بعثت ست حكومات بتعليقاتها على هذه المسألة إلى اﻷمانة )A/AC.237/Misc.42( معربة عن شيء من القلق إزاء عبء اﻹبلاغ المتكرر، واقترحت فترات تواتر تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    During the period under review, the secretariat reviewed a total of eight requests from six Governments for corrections to claims in category " E " . UN 48- خلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت الأمانة ما مجموعه ثمانية طلبات قدمتها ست حكومات من أجل إدخال تصويبات على مطالبات من الفئة " هاء " .
    six Governments felt it might be useful to establish the panel, while nineteen Governments rejected the idea. (See also information document UNEP/SI/I/GCSS.VIII/INF/18.) UN ورأت ست حكومات أنه قد يكون من المفيد إنشاء هيئة في حين رفضت تسع عشرة حكومة هذه الفكرة. (انظر أيضا الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/8).
    The present note contains the comments and observations of six Governments on the question of a convention on nationality of natural persons in relation to the succession of States, submitted pursuant to General Assembly resolutions 54/112 of 9 December 1999 and 55/153 of 12 December 2000. Contents UN تشتمل هذه المذكرة التعليقات والملاحظات الواردة من ست حكومات بشأن مسألة إبرام اتفاقية تتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، والمقدمة عملا بقراري الجمعية العامة 54/112، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/153، المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The recommended corrections in category " A " , excluding corrections arising from changes to submitting/responsible entity, concern 72 claims submitted by six Governments resulting in a net increase in the total amount awarded of USD 142,000. UN 13- التصويبات الموصى بها للفئة " ألف " ، باستثناء التصويبات الناشئة عن تغيير الكيان مقدم المطالبـة/المسؤول عن المطالبة، تتعلق ب72 مطالبة مقدمة من ست حكومات وأسفرت عن زيادة صافية بلغ إجمالها 000 142 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The fifth " F4 " instalment consists of 19 claims submitted by six Governments (collectively " the Claimants " ) concerning damage caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 3- وتتألف الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " من 19 مطالبة مقدمة من ست حكومات (يُطلق عليها بصورة جماعية " أصحاب المطالبات " ) بخصوص أضرار ناجمة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    24. In the Mekong region, six Governments (Cambodia, China, Lao People's Democratic Republic, Myanmar, Thailand, and Viet Nam) established the COMMIT Process in 2004. UN 24- وفي منطقة نهر الميكونغ، أنشأت ست حكومات (تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وفييت نام وكمبوديا وميانمار) في عام 2004 المبادرة الوزارية المنسقة في منطقة الميكونغ لمكافحة الاتجار.
    As of 8 December 1995, replies had been received from a further six Governments, namely Angola, Belarus, the Niger, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America (see paras. 8-10 below). UN وحتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وردت ردود من ست حكومات أخرى وهي أنغولا وبيلاروس وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنيجر والولايات المتحدة اﻷمريكية )انظر الفقرات من ٨ الى ٠١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more