They were given prison sentences ranging from six months to four years. | UN | وحكم عليهم بالسجن لمدد تتراوح من ستة أشهر إلى أربع سنوات. |
The Council further requested me to report every six months to the Security Council until after the 2015 elections. | UN | وطلب إلي المجلس كذلك أن أقدم إليه تقريراً كل ستة أشهر حتى ما بعد انتخابات عام 2015. |
The Working Group decided that the reply could constitute a clarification, provided the source did not raise an objection within six months. | UN | وقرر الفريق العامل أن رد الحكومـة يمكن أن يشكل توضيحاً ما لم يرد اعتراض من المصدر في غضون ستة أشهر. |
Basic vocational training, which takes between six months and two years, runs parallel to intermediate technical training. | UN | ويوجد بموازاة التدريب الفني المتوسط تدريب أساسـي مهـني تتراوح مدته ما بين ستة أشهر وسنتين. |
Similarly, she did not understand why pretrial detention for the purposes of preventing destruction of evidence was limited to six months. | UN | وبالمثل فإنها لا تفهم السبب في أن الاحتجاز على ذمة المحاكمة لأغراض منع إتلاف الأدلة يقتصر على ستة شهور. |
The trial has therefore been in the defence phase for over six months and is proceeding slowly. | UN | ومن ثم ظلت المحاكمة في مرحلة الدفاع لأكثر من ستة أشهر بينما تسير إجراءاتها ببطء. |
Ensure that exporters comply with import decisions within six months | UN | التأكد من امتثال المصدرين لقرارات الاستيراد خلال ستة أشهر |
It will enter into force six months after the thirtieth ratification. | UN | وستدخل حيز النفاذ بعد ستة أشهر من التصديق الثلاثين عليها. |
Consensus appears to be emerging for the Constitutional Assembly to be extended by at least six months in order to complete its work. | UN | ويبدو أن هناك توافقا ناشئا في الآراء على التمديد للجمعية الدستورية لفترة لا تقل عن ستة أشهر من أجل إنجاز أعمالها. |
A majority of States favoured stating that the State party should submit its response as soon as possible within six months. | UN | وأيدت أغلبية الدول النص على أن تقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون مدة ستة أشهر. |
Victims of domestic violence temporarily in New Zealand can also be eligible for a special work permit for six months. | UN | ويحق أيضا لضحايا العنف العائلي الموجودين في نيوزيلندا بصفة مؤقتة الحصول على تصريح عمل خاص لمدة ستة أشهر. |
The External Audit observed that 67 projects were not automatically closed after six months of their completion date. | UN | ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ 67 مشروعا لم تغلق تلقائيا بعد ستة أشهر من تاريخ انتهائها. |
The Constitutional Court gave the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly six months to correct the relevant provisions. | UN | وأمهلت المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك ستة أشهر لتصحيح الأحكام موضوع الخلاف. |
The eight new posts are phased in at only six months, taking into account the anticipated recruitment timelines. | UN | وتدخل الوظائف الثماني الجديدة طور التشغيل في ستة أشهر فقط، مع مراعاة المواعيد الزمنية المتوقعة للاستقدام. |
As preparatory periods of two to three months have proven insufficient, this period should be extended to about six months; | UN | وقد ثبت أن مدة شهرين أو ثلاثة شهور غير كافية للفترة التحضيرية وينبغي تمديدها إلى ستة أشهر تقريباً؛ |
CFAF 10,000 six months after the birth of the child; | UN | 000 10 فرنك بعد ستة أشهر من ولادة الطفل؛ |
This initial phase of the Mission is estimated to require six months. | UN | ويقدر أن هذه المرحلة المبدئية من البعثة ستحتاج الى ستة أشهر. |
Training plans are established every six months for the next six months. | UN | ويجري وضع خطط التدريب كل ستة أشهر بالنسبة لﻷشهر الستة القادمة. |
This new resolution, adopted some six months ago, again did not enjoy the support of the administering Power. | UN | وهذا القرار الجديد الذي اتخذ قبل حوالي ستة أشهر لم يحظ أيضا بتأييد الدولة القائمة باﻹدارة. |
It saw for itself people who were still living in tents some six months after the end of the operations. | UN | ورأت البعثة بنفسها أناسا كانوا لا يزالون يعيشون في الخيام بعد مرور نحو ستة شهور على انتهاء العمليات. |
They can't skateboard for six months, and they're scared of you forever. | Open Subtitles | لن يتمكنو من التزلج لستة أشهر قادمة وسيبقون يخافون منك للأبد |
3. An Inspector may resign on giving six months' notice to the Chairman of the Unit. | UN | 3 - يجوز للمفتش أن يستقيل بعد تقديم إشعار إلى رئيس الوحدة قبل موعد الاستقالة بستة أشهر. |
Give six months' salary to a school or something. | Open Subtitles | فلتتبرع براتب ست أشهر لمدرسة أو ماشابه ذلك. |
The woman who is definitely not six months pregnant needs to sit. | Open Subtitles | إن المرأة التي تشعر بالتأكيد لا حاملا في شهرها السادس يحتاج إلى الجلوس. |