"six months until" - Translation from English to Arabic

    • ستة أشهر حتى
        
    • ستة أشهر تنتهي
        
    • ستة أشهر لغاية
        
    • ستة أشهر تستمر حتى
        
    • ستة أشهر وتنتهي
        
    • ستة شهور حتى
        
    The Office monitors the progress of implementation of the action plan of each department by means of meetings and conferences, and evaluation is undertaken every six months until the end of the cycle of each action plan. UN ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية برصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل كل إدارة وذلك عن طريق عقد الاجتماعات والمؤتمرات، ويُجرى تقييمٌ كل ستة أشهر حتى انتهاء دورة كل خطة من خطط العمل.
    After assessing the situation, I recommended that the presence of the United Nationsd Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) be extended for a final period of six months, until the end of 2005. UN وبعد تقييم الوضع، أوصيت بتمديد وجود بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى نهاية عام 2005.
    The American plan age to resist six months until arriving reinforcements. Open Subtitles الخطه الأمريكيه كانت تعتمد على الصمود هناك حوالى ستة أشهر حتى تصل الأمدادات
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNFICYP for six months, until 15 December 2011. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    In the same resolution, the Council decided to extend the mandate of UNMIH for a period of six months, until 31 July 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن، في القرار نفسه، تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر تنتهي بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر لغاية 31 تموز/يوليه 2008؛
    Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a further period of six months, until 30 April 2007. UN ولذا، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر حتى نهاية 30 نيسان/أبريل 2007.
    In this connection, I would like to recommend that the mandate of UNMIS be extended for six months, until 31 October 2007. UN وفي هذا الصدد، أود أن أوصي بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان لمدة ستة أشهر حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 January 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008؛
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 January 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008؛
    10. Decides to extend the mandate of UNMOT for a period of six months until 15 May 1999; UN ١٠ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة مدتها ستة أشهر حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    10. Decides to extend the mandate of UNMOT for a period of six months until 15 May 1999; UN ١٠ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة مدتها ستة أشهر حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    The groups met every six months until 1996, but apart from exchanging views and presenting position papers, little in the way of taking a collective stand towards the issues has emerged. UN وقد اجتمعت هذه اﻷفرقة مرة كل ستة أشهر حتى عام ٦٩٩١، ولكن فيما عدا تبادل اﻵراء وعرض أوراق المواقف، لم يتحقق الكثير من التقدم في اتجاه اتخاذ موقف جماعي إزاء القضايا المطروحة.
    10. Decides to extend the mandate of the Mission for a period of six months until 15 May 1999; UN ١٠ - يقرر تمديد ولاية البعثة لفترة مدتها ستة أشهر حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    A first administrative detention order was issued for six months, until 30 November 1995. UN وصدر بحقه أمر أول بالاحتجاز اﻹداري لمدة ستة أشهر حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    11. Decides to extend the mandate of UNMOT for a period of six months until 15 May 2000; UN ١١ - يقــرر تمديد ولايــة بعثة مراقــبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة ستة أشهر حتى ١٥ أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2014. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    2. Decides to extend the present mandate of the Force for a further period of six months, until 31 July 2001; UN 2 - يقرر تمديد ولاية القوة لفتـــرة أخرى قدرها ستة أشهر تنتهي في 31 تموز/يوليه 2001؛
    By the same resolution, the Council authorized the full deployment of up to 6,000 troops and 900 civilian police officers and extended the Mission's mandate for a period of six months, until 31 July 1995. UN وفي القرار نفسه أذن مجلس اﻷمن بالوزع الكامل لعدد لا يتجاوز ٠٠٠ ٦ جندي و ٩٠٠ من أفراد الشرطة المدنية، كما قام بتمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر تنتهي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    1. Decides to extend the mandate of UNMEE for a period of six months, until 31 July 2008; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لفترة ستة أشهر لغاية 31 تموز/يوليه 2008؛
    1. The mandate of the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) was established by the Security Council in its resolution 1410 (2002) of 17 May 2002 and was adjusted and extended by the Council in subsequent resolutions, the last of which was resolution 1573 (2004), by which the Security Council extended the mandate of UNMISET for a final period of six months until 20 May 2005. UN 1 - حدد مجلس الأمن في قراره 1410 (2002) المؤرخ 17 أيار/مايو 2002 ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية وعدلها ومددها في قرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تستمر حتى 20 أيار/مايو 2005.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    This post has, since 1 July 2007, been funded for six months until the end of 2007; UN وكانت هذه الوظيفة منذ 1 تموز/يوليه 2007، تمول لمدة ستة شهور حتى نهاية عام 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more