The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. | UN | وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The UNCITRAL website will be maintained and expanded in all six official languages of the United Nations. | UN | وسيجري تعهُّد الموقع الشبكي للأونسيترال وتوسيع نطاقه بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Web pages have been created in the six official languages of the United Nations for many of the events. | UN | وأنشئت للعديد من المناسبات صفحات على شبكة الإنترنيت باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Their translation into the six official languages of the United Nations depends on the availability of funds. | UN | وتتوقف ترجمة هذه المبادئ التوجيهية إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست على مدى توافر الأموال. |
The Department should continue striving to ensure a better balance among the six official languages of the United Nations. | UN | وينبغي للإدارة أن تواصل السعي لكفالة توازن أفضل بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
This resolution emphasized the paramount importance of the equality of the six official languages of the United Nations. | UN | ويؤكد هذا القرار على الأهمية البالغة للمساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
It was suggested that the Guidelines should be translated into languages in addition to the six official languages of the United Nations. | UN | واقتُرح أن تترجم المبادئ التوجيهية إلى لغات أخرى بالإضافة إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The narrative summaries are available in all six official languages of the United Nations. | UN | والموجزات السردية متوفرة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
This resolution emphasized the paramount importance of the equality of the six official languages of the United Nations. | UN | ويؤكد هذا القرار على الأهمية البالغة للمساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. | UN | وتتاح القرارات بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Most of these tools are available in the six official languages of the United Nations and many have been translated into various other languages. | UN | ومعظم هذه الأدوات متاح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Translation was provided in the six official languages of the United Nations in order to facilitate a broader discussion. | UN | وجرى تأمين الترجمة بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست من أجل تيسير إجراء مناقشة أوسع. |
:: Regular updates and feature enhancements of the Committee's website in the six official languages of the United Nations | UN | :: إجراء تحديثات وتعزيزات وظيفية منتظمة للموقع الشبكي للجنة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة |
This document is available in all six official languages of the United Nations. | UN | والوثيقة متوفّرة باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
The index is accessible in the six official languages of the United Nations. | UN | ويمكن الوصول إلى المؤشر باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة. |
Annual reports of the treaty bodies are currently translated into the six official languages of the United Nations. | UN | وفي الوقت الحاضر، تترجم التقارير السنوية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
If the answer is yes, please provide a copy of the text in one of the six official languages of the United Nations. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة من نص السياسة في إحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
This document is available in all six official languages of the United Nations. | UN | وتتوافر هذه الوثيقة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Fact Sheets are published in the six official languages of the United Nations and distributed worldwide free of charge. | UN | وتنشر صحائف الوقائع بلغات الأمم المتحدة الست وتوزع مجانا في جميع أنحاء العالم. |
The proposal has also been made available in all six official languages of the United Nations. | UN | وأتيحت هذه المذكرة كذلك بجميع اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة. |
Data are regularly updated and, whenever possible, provided in all six official languages of the United Nations. | UN | ويجري تحديث البيانات بانتظام وتقدَّم، حيثما أمكن، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
Interpretation (a) Statements made in any of the six official languages of the United Nations are interpreted into the other official languages: for written statements, it is essential that the delegations provide interpreters with copies of their texts to the Meetings Servicing Assistant in order to ensure the quality of the interpretation (see pages 40-41). | UN | (أ) تترجم البيانات التي تلقى بأي لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة ترجمة شفوية إلى سائر هذه اللغات: وفيما يتعلق بالبيانات الخطية، من الضروري أن تزوّد الوفود المترجمين الشفويين من خلال مساعد خدمة الاجتماعات بنسخ من كلماتها من أجل كفالة جودة الترجمة الشفوية (انظر الصفحات 46 إلى 47). |
A concise version of the handbook has been developed as a pocket guide and published in the six official languages of the United Nations with financial support from the Government of Sweden. | UN | وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد. |
Decisions shall be made available in all six official languages of the United Nations. | UN | وتُتاح المقررات بجميع اللغات الرسمية الست المعتمدة في الأمم المتحدة. |
The handbook will be translated in the six official languages of the United Nations. | UN | وسيجري ترجمة الدليل إلى اللغات الست الرسمية للأمم المتحدة جميعها. |
Lastly, the uniform interpretation and application of UNCITRAL texts would undoubtedly be promoted by the collection and dissemination of case law on UNCITRAL texts (CLOUT) in all six official languages of the United Nations. | UN | وأخيرا، مما لا شك فيه أن التفسير الموحد لصكوك الأونسيترال وتطبيقها سوف يعززه جمع ونشر مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى صكوك الأونسيترال بجميع لغات الأمم المتحدة الست الرسمية. |
The summary for policymakers is translated into the six official languages of the United Nations (1.5 months); | UN | (ع) يُترَجم الموجز الخاص بمقرري السياسات إلى لغات الأمم المتحدة الرئيسية الستة (1,5 شهر)؛ |
The summary for policymakers is translated into the six official languages of the United Nations (2 months); | UN | (ن) يُترَجم الموجز الخاص بمقرري السياسات إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الستة (شهران)؛ |