"six staff" - Translation from English to Arabic

    • ستة موظفين
        
    • الموظفون الستة
        
    six staff members in the movement control unit and eight General Service staff had been repatriated and replaced by civilians. UN ولقد أعيد ستة موظفين من وحدة تنظيم الحركة وثمانية موظفين من فئة الخدمات العامة إلى بلدانهم وعوزوا بمدنيين.
    It has six staff and currently has twenty six students, ranging from ages two to twenty-eight. UN ويضم المركز ستة موظفين ويبلغ عدد التلاميذ حالياً 26 تلميذاً تتراوح أعمارهم بين سنتين وثمان وعشرين سنة.
    There was one doctor, two nurses and three counsellors as well as six staff members from the NNCB working in the centre. UN وهناك في هذا المركز طبيب واحد وممرضتان وثلاثة مستشارين فضلاً عن ستة موظفين تابعين لمكتب مكافحة المخدرات الوطني يعملون بالمركز.
    EVA has presently six staff members: four Professionals and two General Service staff. UN ويضم فريق التقييم حاليا ستة موظفين: أربعة من الفئة الفنية واثنين من فئة الخدمات العامة.
    These six staff members now work on transitional issues. UN ويعمل الآن هؤلاء الموظفون الستة على مسائل انتقالية.
    six staff members were arrested and detained in Jordan, compared to 13 in the preceding reporting period. UN كذلك اعتقل واحتجز ستة موظفين في اﻷردن مقابل ١٣ في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Only one out of six staff members has served in the field or mission situations for periods longer than six months. UN ويُظهر الجدول أن واحدا من كل ستة موظفين ذهب للعمل في الميدان أو في بعثات لفترة تزيد على ستة أشهر.
    For instance, in the first half of 2005, six staff members acted as the main resource for human resources issues in Sri Lanka, while five people dealt successively with supply and logistics in the Maldives. UN فعلى سبيل المثال، كان ستة موظفين في النصف الأول من عام 2005 بمثابة المصدر الرئيسي لمسائل الموارد البشرية في سري لانكا، فيما اختص خمسة أشخاص تباعا بمسألة الإمدادات واللوجستيات في ملديف.
    Before 2000 it had six staff and its own operational budget. UN فقد كان لديها قبل عام 2000 ستة موظفين وميزانية تشغيلية خاصة بها.
    Further, the self-evaluation by six staff members did not indicate actual work done for peacekeeping. UN وعلاوة على ذلك، فإن التقييم الذاتي الذي قام به ستة موظفين لم يشر إلى العمل الفعلي الذي اضطلع به من أجل حفظ السلام.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that there were currently six staff members in the Sales Dispatch Unit. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، بأنه يوجد حاليا ستة موظفين في وحدة توزيع المبيعات.
    Also, a delegation of six staff members from the Mauritanian debt office was trained in the system in Geneva over a two-week period. UN كما قُدم في جنيف تدريب على هذا النظام مدته أسبوعان لوفد من ستة موظفين من مكتب الديون الموريتاني.
    For example, training in rapid deployment is proposed for six staff in Brindisi, even though UNMIK is in the process of downsizing. UN وعلى سبيل المثال، اقترح تدريب ستة موظفين في برينديزي على النشر السريع، رغم أن البعثة هي في طور التخفيض.
    six staff members were detained and subsequently released in Jordan; two others remained in detention. UN فقد جرى احتجاز ستة موظفين في اﻷردن ثم أطلق سراحهم لاحقا؛ بينما بقي اثنان غيرهم قيد الاحتجاز.
    six staff members were detained and subsequently released in Jordan, while two others remained under detention. UN واحتجز ستة موظفين ثم أطلق سراحهم بعد ذلك في اﻷردن، وظل موظفان آخران محتجزين.
    UNRWA's health programme maintained cooperation with WHO, which seconded six staff to the Agency. UN وواصل البرنامج الصحي لﻷونروا تعاونه مع منظمة الصحة العالمية، التي أعارت ستة موظفين للوكالة.
    The Office achieved 100 per cent compliance, though exemption was granted to three staff members on extended leave and six staff members who separated before conclusion of the exercise. UN وحقق المكتب معدل امتثال قدره 100 في المائة، بما فيه منح إعفاءات لثلاثة موظفين غائبين في إجازات ممتدة فضلا عن ستة موظفين تركوا الخدمة قبل اختتام عملية الإقرارات.
    Until July 2013, the Evaluation Branch had six staff members. UN 4 - وحتى تموز/يوليو 2013، كان لفرع التقييم ستة موظفين.
    six staff members attended the one-week introductory course in Geneva on evaluation, jointly organized by the United Nations System Staff College and United Nations Evaluation Group. UN حضر ستة موظفين الدورة التمهيدية التي دامت أسبوعا واحدا في جنيف وتناولت موضوع التقييم، وشارك في تنظيمها كل من كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Also, the self-evaluations of six staff members did not indicate the actual work done for peacekeeping operations, while one self-evaluation provided only a general statement of activities undertaken. UN كما لم يشر التقييم الذاتي من قبل ستة موظفين إلى عمل فعلي منجز في إطار عمليات حفظ السلام في حين أظهر تقييم ذاتي واحد بيانا عاما عن الأنشطة المضطلع بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more