"six thematic areas" - Translation from English to Arabic

    • المجالات المواضيعية الستة
        
    • ستة مجالات موضوعية
        
    • للمجالات المواضيعية الستة
        
    • في ستة مجالات مواضيعية
        
    The declaration put forward a number of key recommendations, organized around the six thematic areas of the Monterrey Consensus. UN وقد تضمّن الإعلان عددا من التوصيات الرئيسية المتمحورة حول المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    40. This annex contains a summary of indicative country-level projects in the six thematic areas outlined above. UN 40 - يتضمن هذا المرفق موجزا لمشاريع قطرية إرشادية في المجالات المواضيعية الستة المذكورة أعلاه.
    Following a review of the status of legal instruments, the section looks at progress in the six thematic areas listed above. UN وعقب اجراء استعراض لمركز الصكوك القانونية، يبحث الفرع مدى التقدم في المجالات المواضيعية الستة المبينة أعلاه.
    The National Gender Policy provides for economic empowerment in one of its six thematic areas. UN وتنص السياسة الجنسانية الوطنية على التمكين الاقتصادي بوصفه واحدا من المجالات المواضيعية الستة التي تعتمدها تلك السياسة.
    six thematic areas under NEPAD were identified for collaboration among agencies under which breakout sessions were held. UN وقد تحددت ستة مجالات موضوعية في إطار الشراكة الجديدة فيما يخص التعاون بين الوكالات، وعُقدت في سياقها دورات تحضيرية.
    Address the six thematic areas detailed above; UN التصدي للمجالات المواضيعية الستة المفصلة أعلاه؛
    17. An overview of UNDP activities in each of the six thematic areas is provided below. UN 17 - ترد أدناه لمحة عامة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كل مجال من المجالات المواضيعية الستة.
    In order to have the largest impact possible, those meetings should be well planned, bearing in mind the need to take account of the Organization's existing calendar of work in 2008, and should benefit from the technical input and active participation of all relevant stakeholders in the six thematic areas of the Consensus. UN ومن أجل إحداث أكبر تأثير ممكن، ينبغي التخطيط لهذه الاجتماعات بشكل جيد، على أن يوضع في الاعتبار الجدول الزمني الحالي لعمل المنظمة في عام 2008، كما ينبغي لهذه الاجتماعات أن تستفيد من المدخلات التقنية والمشاركة النشطة لجميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة في المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The inputs provided by the informal review sessions on each of the six thematic areas of the Monterrey Consensus and the interactive hearings with civil society and business sector representatives must be put to good use in that regard. UN والمدخلات المقدمة من جلسات الاستعراض غير الرسمية بشأن كل من المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري وجلسات الاستماع للتفاعل مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية يجب أن تستعمل استعمالا طيبا في هذا الصدد.
    I wish to assure all Member States that it will remain a priority next year as we begin the comprehensive preparatory process, including several multi-stakeholder review sessions on the six thematic areas of the Monterrey Consensus. UN وأود أن أؤكد لجميع الدول الأعضاء أنه سيبقى أولوية في العام المقبل، مع شروعنا في عملية التحضير الشاملة، بما في ذلك عدة جلسات للاستعراض يشارك فيها أصحاب المصالح المتعددون بشأن المجالات المواضيعية الستة في توافق آراء مونتيري.
    The 2008 events were held in preparation for the Follow-up International Conference on Financing for Development, including: six informal review sessions of the General Assembly on the six thematic areas of the Monterrey Consensus; five regional consultations; and two hearings of civil society and the business sector. UN وقد أقيمت مناسبات عام 2008 في إطار التحضير لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، ومنها: ست جلسات استعراضية غير رسمية للجمعية العامة بشأن المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري؛ وخمس مشاورات إقليمية؛ وجلستا استماع للمجتمع المدني وقطاع الأعمال.
    5. The structure of this report follows the six thematic areas of Article 6 of the Convention: education, training, public awareness, public participation, public access to information and international cooperation. UN 5- ويستند هيكل هذا التقرير إلى المجالات المواضيعية الستة الواردة في المادة 6 من الاتفاقية وهي: التعليم، والتدريب، وتوعية الجمهور، ومشاركة الجمهور، ووصول الجمهور إلى المعلومات، والتعاون الدولي.
    The implementation of activities referred to in the amended New Delhi work programme that are not part of one of the six thematic areas of Article 6 of the Convention is reviewed in chapter II.G. UN ويستعرض الفصل الثاني - زاي تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل والتي لا ترد ضمن المجالات المواضيعية الستة للمادة 6 من الاتفاقية.
    78. This chapter reviews information provided on the implementation of activities referred to in the amended New Delhi work programme that are not part of one of the six thematic areas of Article 6 of the Convention. UN 78- يستعرض هذا الفصل المعلومات المقدمة بشأن تنفيذ الأنشطة المشار إليها في برنامج عمل نيودلهي المعدَّل التي لا تشكل جزءاً من أحد المجالات المواضيعية الستة للمادة 6 من الاتفاقية.
    20. It was further suggested that annual thematic reviews that focus on one of the six thematic areas of Article 6 of the Convention be conducted each year. UN 20- واقتُرح كذلك إجراء استعراضات مواضيعية سنوية تركز على واحد من المجالات المواضيعية الستة المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    All six thematic areas of GEF -- biodiversity loss, climate change, degradation of international waters, ozone depletion, persistent organic pollutants, and land degradation -- have implications for coastal and marine ecosystems. UN وجميع المجالات المواضيعية الستة للمرفق - وهي فقدان التنوع الإحيائي، وتغير المناخ، وتدهور المياه الدولية، واستنفاد طبقة الأوزون، والملوثات العضوية المستديمة، وتدهور الأراضي - لها آثار بالنسبة للنظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية.
    Summaries by the President of the General Assembly of the review sessions of the six thematic areas of the Monterrey Consensus, held in New York between February and May 2008 (A/62/921) UN مواجيز مقدمة من رئيس الجمعية العامة عن المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري، (نيويورك، بين شباط/فبراير- أيار/مايو 2008)، (A/62/921).
    23. CC:iNet has met its objective of facilitating the implementation of Article 6 of the Convention and providing increased access to, and improving the availability of, relevant and reliable information on the six thematic areas of Article 6 of the Convention. UN 23- لقد حققت شبكة المعلومات هدفها المتمثل في تيسير تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية وتعزيز سبل الحصول على معلومات هامة وموثوقة عن المجالات المواضيعية الستة المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية، وتحسين توافر تلك المعلومات.
    (b) Recognize gender as a cross-cutting issue in all six thematic areas of Article 6 of the Convention; UN (ب) الاعتراف بالشأن الجنساني باعتباره مسألة شاملة في جميع المجالات المواضيعية الستة المنصوص عليها في المادة 6 من الاتفاقية؛
    32. In future programming, UNDP will seek to integrate the broader concept of gender in the programming process, focusing on six thematic areas for the integration of gender policy issues into governance and poverty elimination, women in crisis situations, environment, legislative frameworks and statistics and data analysis. UN ٢٣ - وفي البرمجة المقبلة، سيسعى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى دمج المفهوم اﻷوسع للمرأة في عملية البرمجة، مركزا على ستة مجالات موضوعية ﻹدماج سياسة مسائل المرأة في اﻹدارة والقضاء على الفقر، وحالات المرأة في اﻷزمات، والبيئة، واﻷطر التشريعية والاحصاءات وتحليل البيانات.
    Proposals for additional activities to be implemented by Parties and other stakeholders under the successor work programme are synthesized in line with the six thematic areas identified in Article 6 of the Convention. UN وترِد المقترحات المتعلقة بالأنشطة الإضافية التي ينبغي أن تنفذها الأطراف والجهات المعنية الأخرى في إطار برنامج العمل الجديد ملخَّصة وفقاً للمجالات المواضيعية الستة المحددة في المادة 6 من الاتفاقية.
    UNHCR has subsequently developed a three-year AGDM ACTION Plan, which comprises concrete activities in six thematic areas that have been identified as requiring specific attention. UN وقامت المفوضية بعد ذلك بوضع خطة عمل لإدراج العمر والجنس والتنوع مدتها ثلاث سنوات، تشمل الاضطلاع بأنشطة ملموسة في ستة مجالات مواضيعية اعتُبرت أنها تتطلب عناية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more