All right, the next qualifying heat is six weeks from today, and you know what I say. | Open Subtitles | حسنا ، حمى التأهل بعد ستة أسابيع من اليوم وانتم تعلمون ماذا اقول |
That's six weeks from now. We'll continue this matter then. | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من الأن و سوف نكمل القضية حينها |
Stage 1: one month from notification or six weeks from notification where the parties have submitted commitments intended to form the basis of a clearance decision. | UN | المرحلة 1: خلال شهر واحد من تقديم الإخطار أو ستة أسابيع من تقديم الإخطار حيث تكون الأطراف قدمت التزامات يقصد منها أن تكون أساس قرار الترخيص. |
Within a period of six weeks from the date of dispatch of this communication, it sends the International Bureau a copy of the irrevocable assignment agreement signed by itself and its debtor or debtors. | UN | وفي غضون فترة ستة أسابيع من تاريخ توجيه تلك الرسالة، يرسل إلى المكتب الدولي نسخة من اتفاق الإحالة النهائية موقعة منه ومن مدينه أو مدينيه. |
Applicants must submit their appeals within six weeks from the date of publication by the Special Representative of the part of the provisional list of persons eligible to vote in the referendum, which concerns them. | UN | ويجب على مقدمي الطلبات تقديم طلبات الطعن الخاصة بهم في غضون ستة أسابيع من تاريخ قيام الممثل الخاص بنشر الجزء الذي يعنيهم من قائمة الناخبين المؤهلين المؤقتة؛ |
On the question of anti-personnel landmines, the Netherlands, as a long time supporter of the Ottawa Convention and a reliable contributor to global mine action, is looking forward to the Cartagena Summit on a Mine-Free World, which will take place six weeks from now. | UN | فيما يتعلق بمسألة الألغام المضادة للأفراد، وبوصف هولندا مؤيداً قديما لاتفاقية أوتاوا ومساهماً يعوّل عليه في إزالة الألغام على الصعيد العالمي، فإنها تتطلع إلى مؤتمر قمة كارتاخينا بشأن عالم خال من الألغام، الذي سيعقد بعد ستة أسابيع من الآن. |
Now, uh, the soonest we could revisit this matter... well, it... it looks like six weeks from Friday. | Open Subtitles | الآن، اه، وقريبا نحن يمكن إعادة النظر في هذه المسألة... جيدا، وذلك... يبدو مثل ستة أسابيع من يوم الجمعة. |
The fight is six weeks from tomorrow night. | Open Subtitles | أمامكم ستة أسابيع من ليلة الغد. |
We can see you six weeks from now. | Open Subtitles | بامكاننا رؤيتك خلال ستة أسابيع من الآن |
six weeks from Saturday in Hollywood! | Open Subtitles | بعد ستة أسابيع من يوم السبت في هوليوود |
:: a member country which has become newly in debt to the UPU as a result of an irrevocable credit assignment agreement has six weeks from the date of its signature to make payment to the UPU. failing which the UPU will enter it as arrears of the new debtor member country towards the UPU; | UN | :: تتاح للبلد العضو الذي أصبح حديثا مدينا للاتحاد البريدي الدولي نتيجة لاتفاق إحالة استحقاق نهائية ستة أسابيع من تاريخ توقيعه لتقديم المدفوعات للاتحاد البريدي الدولي. وفي شرط عدم القيام بذلك يعتبر الاتحاد البريدي الدولي تلك المبالغ متأخرات على البلد العضو المدين الجديد تجاه الاتحاد البريدي العالمي، |
8. Decides to review the situation six weeks from the adoption of this resolution, on the basis of the report mentioned in paragraph 7, with a view to taking, as appropriate, a further decision; | UN | 8 - يقرر استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ هذا القرار، على أساس التقرير المذكور في الفقرة 7، بغية اتخاذ قرار آخر، حسب الاقتضاء؛ |
8. Decides to review the situation six weeks from the adoption of this resolution, on the basis of the report mentioned in paragraph 7, with a view to taking, as appropriate, a further decision; | UN | 8 - يقرر استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ هذا القرار، على أساس التقرير المذكور في الفقرة 7، بغية اتخاذ قرار آخر، حسب الاقتضاء؛ |
8. Decides to review the situation six weeks from the adoption of the present resolution, on the basis of the report mentioned in paragraph 7 above, with a view to taking, as appropriate, a further decision; | UN | 8 - يقرر استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ هذا القرار، على أساس التقرير المذكور في الفقرة 7 أعلاه، بهدف اتخاذ قرار آخر، حسب الاقتضاء؛ |
six weeks from now, Thailand. | Open Subtitles | ستة أسابيع من الآن، تايلند. |
About six weeks from now. | Open Subtitles | حوالي ستة أسابيع من الآن |
Exactly six weeks from today... | Open Subtitles | خلال ستة أسابيع من اليوم |
28. The United Nation Office in Nairobi (UNON) conducted, at the Inspectors' request, a compilation of home leave requests (number of tickets) for a period of six weeks from June-July 2012. | UN | 28 - وقد قام مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بناء على طلب المفتشين، بإجراء تجميع لطلبات إجازة زيارة الوطن (عدد التذاكر) لفترة ستة أسابيع من حزيران/يونيه إلى تموز/ يوليه 2012. |
107. In accordance with paragraph 12 (e) of the Committee's guidelines, the Panel would like to encourage the Government of Liberia to fulfil its obligations by marking the weapons and ammunition, maintaining an updated registry and notifying the Committee formally in writing within six weeks from the date of delivery that these steps have been taken. | UN | 107 - ووفقا للفقرة 12 (هـ) من المبادئ التوجيهية للجنة()، يود الفريق تشجيع حكومة ليبريا على الوفاء بالتزاماتها بوسم الأسلحة والذخيرة، وتعهد سجل يتضمن أحدث المعلومات، وإخطار اللجنة كتابيا بصورة رسمية في غضون ستة أسابيع من موعد التسليم بأن هذه الخطوات قد اتخذت. |
The enforcement branch shall adopt its preliminary finding or decision not to proceed within six weeks from the receipt of the notification under Article 7, paragraph 4, or within two weeks of a hearing under Article 9, paragraph 2, whichever is the shorter; | UN | (د) يعتمد فرع الإنفاذ نتيجته الأولية أو قراره بعدم المضي في بحث المسألة في غضون ستة أسابيع من تاريخ تلقي الإخطار بموجب الفقرة 4 من المادة 7، أو في غضون أسبوعين من تاريخ انعقاد جلسة استماع بموجب الفقرة 2 من المادة 9، أي الفترتين كانت أقصر؛ |