Gender Equality Task Force, including all regional offices, was established, and met every six weeks in 2009 and early 2010. | UN | إنشاء فرقة عمل للمساواة بين الجنسين، تشمل جميع المكاتب الإقليمية، التأمت كل ستة أسابيع في عام 2009 ومطلع عام 2010. |
It has been assumed that the duration of the Committee’s sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee’s sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Such notification shall be sent at least six weeks in advance. Accessibility Rule 7 | UN | ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع. |
Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. " | UN | وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.`` |
The proposal in six official United Nations languages will be made available six weeks in advance of the meeting. | UN | ويتاح المقترح بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست قبل ستة أسابيع من انعقاد الاجتماع. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
For the fifth year in a row, UNRWA provided an important human development opportunity for over 200,000 children in the Gaza Strip for six weeks in the summer. | UN | وللعام الخامس على التوالي، وفرت الأونروا فرصة مهمة للتنمية البشرية لما يربو عن 000 200 طفل في قطاع غزة لمدة ستة أسابيع في فصل الصيف. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
For the purposes of these estimates, it has been assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1994 and four weeks in 1995. | UN | وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥. |
For the purposes of these estimates, it has been assumed that the Committee for Programme and Coordination will meet for six weeks in 1994 and four weeks in 1995. | UN | وﻷغراض هذه التقديرات، افترض أن لجنة البرنامج والتنسيق ستجتمع لمدة ستة أسابيع في عام ١٩٩٤ وأربعة أسابيع في عام ١٩٩٥. |
You mean six weeks in the hole killed your guts and your appetite? | Open Subtitles | تعني بأن ستة أسابيع في الأنفرادي قتلت جرائتك وأحشائك؟ |
Such notification shall be sent, in the case of regular sessions, at least six weeks in advance, and in the case of a special session, at least three weeks in advance of the first meeting. | UN | ويرسل هذا الإخطار قبل عقد الجلسة الأولى بما لا يقل عن ستة أسابيع في حالة الدورات العادية، وبما لا يقل عن ثلاثة أسابيع في حالة الدورة الاستثنائية. |
It has been assumed that, for the purpose of these budget estimates, the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the off-budget year and four weeks in the budget year. | UN | وقد افتُرض، لأغراض تقديرات الميزانية هذه، أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة أسابيع في غير سنة الميزانية وأربعة أسابيع في سنة الميزانية. |
Such notification shall be sent at least six weeks in advance. Accessibility | UN | ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع. |
Such notification shall be sent at least six weeks in advance. | UN | ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع. |
Such notification shall be sent at least six weeks in advance. | UN | ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع. |
Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. II. Agenda | UN | ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل. |
Moreover, according to the rules, the report of the Disarmament Commission should be submitted six weeks in advance of the beginning of the General Assembly session. | UN | وعلاوة على ذلك، وفقا للوائح، ينبغي لتقرير هيئة نزع السلاح أن يقدم قبل ستة أسابيع من بداية دورة الجمعية العامة. |
It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. | UN | ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية. |
Listen, guys. We're six weeks in. | Open Subtitles | انصتوا يا شباب, مضى علينا ست أسابيع |
You're only six weeks in. | Open Subtitles | انك في ستة اسابيع فقط |