"sixth annual ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري السنوي السادس
        
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    sixth Annual Ministerial Meeting of the Group of Landlocked Developing Countries UN الاجتماع الوزاري السنوي السادس لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية
    Communiqué of the sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries UN بـيــان الاجتماع الوزاري السنوي السادس للبلدان النامية غير الساحلية
    1. In June 2012, the Economic and Social Council will hold its sixth Annual Ministerial review in New York. UN 1 - سيعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضه الوزاري السنوي السادس في حزيران/يونيه 2012 في نيويورك.
    " Taking note also of the Communiqué of the sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held on 19 September 2005 at United Nations Headquarters, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي السادس الذي عقدته البلدان النامية غير الساحلية في مقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2005،
    Taking note of the Communiqué of the sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 19 September 2005, UN وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي السادس الذي عقدته البلدان النامية غير الساحلية في مقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2005()،
    Taking note of the Communiqué of the sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 19 September 2005, UN وإذ تحيط علما بالبيان الصادر عن الاجتماع الوزاري السنوي السادس الذي عقدته البلدان النامية غير الساحلية في مقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2005()،
    In my capacity as Chairman of the Group of Landlocked Developing Countries, I have the honour to transmit herewith the ministerial communiqué adopted at the sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held at United Nations Headquarters on 19 September 2005 (see annex). UN بصفتي رئيس مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، أتشرف بأن أحيل طيه البيان الوزاري الذي اعتمده الاجتماع الوزاري السنوي السادس الذي عقدته البلدان النامية غير الساحلية في مقر الأمم المتحدة في 19 أيلول/سبتمبر 2005 (انظر المرفق).
    Active participation by domestic and external business circles in transit and transport projects in landlocked developing countries would also greatly contribute to the effective implementation of the Programme, and the sixth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, held in New York in September 2005, had proposed the convening of a business forum to that end in 2006. UN ومن شأن المشاركة الفعالة لدوائر الأعمال التجارية المحلية والأجنبية في مشاريع المرور العابر والنقل في البلدان النامية غير الساحلية أن تسهم أيضا إسهاما كبيرا في التنفيذ الفعال للبرنامج، وقد جرى الاقتراح في المؤتمر الوزاري السنوي السادس للبلدان النامية غير الساحلية الذي عقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2005 بعقد منتدى للأعمال التجارية في عام 2006 لتحقيق هذا الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more