"sixth category" - Translation from English to Arabic

    • الفئة السادسة
        
    • بالفئة السادسة
        
    65. The sixth category concerns violations of physical integrity and health, and even the right to life. UN ٥٦- وتتعلق الفئة السادسة بالاعتداءات على السلامة الجسدية لﻷشخاص وصحتهم بل وعلى حقهم في الحياة.
    This defines four sets of aggravating circumstances which can lead to the imposition of a sentence of life imprisonment or a sentence of imprisonment up to thirty years or a sixth category fine. UN وتحدد أحكام هذه الفقرة أربعة ظروف مشددة يمكن أن تفضي إلى فرض عقوبة السجن مدى الحياة، أو السجن لمدة تصل إلى ثلاثين عاماً، أو غرامة من الفئة السادسة.
    24. The sixth category concerns violations of the right to life, physical integrity and health of persons (clergy and believers). UN ٤٢- تتعلق الفئة السادسة بالتعديات على الحق في الحياة، وفي السلامة البدنية وفي صحة اﻷشخاص )رجال الدين والمؤمنون(.
    The representatives of such communities and their followers first turn on members of their own faith, within the same branch or in a different branch; this is illustrated by the status of women as reflected in the sixth category of violations and the status of converts as reflected in the third category of violations. UN فممثلو هذه الجماعات يتصرفون: أولا، ضد أبناء عقيدتهم نفسها، داخل التيار نفسه أو داخل تيارات مختلفة، على نحو ما يبينه وضع المرأة بالصورة التي اتضحت من خلال الفئة السادسة من الانتهاكات، كذلك وضع الشخص الذي اعتنق دينا غير دينه على النحو الوارد في الفئة الثالثة من الانتهاكات.
    Second, the Group decided to extend the notification commitment regarding the sixth category of the Register. UN وثانياً، قرّر الفريق توسيع التزام الإخطار فيما يتعلق بالفئة السادسة للسجلّ.
    Sixth category: soldiers UN الفئة السادسة: جنود
    35. The sixth category concerns violations of the right to life, physical integrity and health of persons (clergy and believers). UN ٣٥ - وتتعلق الفئة السادسة بالانتهاكات لحق اﻷشخاص )رجال الدين والمؤمنين( في الحياة والسلامة البدنية والصحة.
    37. The sixth category concerns violations of the right to life, physical integrity and health of persons (clergy and believers). UN ٣٧ - وتتعلق الفئة السادسة بانتهاكات حق اﻷشخاص )رجال الدين والمؤمنين( في الحياة والسلامة البدنية والصحة.
    :: Sixth category: uncles and aunts; UN - الفئة السادسة: الأعمام والعمات؛
    The maximum punishment was 15 years' imprisonment and/or a fifth category fine or, in some cases, life imprisonment or 30 years' imprisonment and/or a sixth category fine. UN والعقوبة القصوى هي السجن لمدة خمسة عشر عاماً و/أو غرامة من الفئة الخامسة أو السجن المؤبد أو عقوبة السجن لمدة ثلاثين عاماً و/أو غرامة من الفئة السادسة في ظروف معينة.
    45. Viet Nam, in reply to a communication summarized under the sixth category of violations, said that Le Quang Vinh (Thich Tri Tu), Nguyen Chon Tam (Thich Hai Chanh) and Phu Thinh (Thich Hai Thinh) had been released and could freely carry on their religious activities. UN ٥٤ - أعلنت فييت نام، ردا على رسالة ملخصة في الفئة السادسة من الانتهاكات، أن لي كوانغ فينه )ثيش تري تو( ونغويين شون تام )ثيش هاي شانه( وبهو ثينه )ثيش هاي ثينه( قد أطلق سراحهم ويمكنهم ممارسة أنشطتهم الدينية بحرية.
    110. The sixth category comprises policies, practices and acts in the form of threats, ill—treatment (including slavery and rape), arrests and detentions, forced disappearances, and even death sentences, executions and killings. UN 110- تتألف الفئة السادسة من الانتهاكات في مجال السياسات، والممارسات، والأفعال عن طريق التهديد وإساءة المعاملة (بما يشمل الاسترقاق والاغتصاب)، والتوقيف والاعتقال، وحالات الاختفاء القسري، بل وبفرض عقوبة الإعدام، والإعدام والاغتيال.
    93. Viet Nam, in reply to two communications summarized under the sixth category of violations, said that Le Quang Vinh (Thich Tri Tu), Nguyen Chon Tam (Thich Hai Chanh) and Phu Thinh (Thich Hai Thinh) had been released and were able to freely engage in their religious activities, and that Hoa Ban Hoa (Thich Nhat Ban) had also been released. UN ٣٩- وأعلنت فييت نام رداً على بلاغين لخص مضمونهما في الفئة السادسة من الانتهاكات، أنه تم، من جهة، الافراج عن لي كوانغ فينه )ثيتش تري تو(، ونغون شون تام )ثيتش هاي تشانه(، وفو ثينه )ثيتش هاي ثينه( وقد أصبح بوسعهم ممارسة أنشطتهم الدينية بحرية، وأنه تم، من جهة أخرى، الافراج أيضاً عن هوا بان هوا )ثيتش نهات بان(.
    Secondly, an extension of the notification commitment regarding the sixth category of the Register -- information exchange on a broader range of warships -- has been proposed. UN ثانيا، توسيع الالتزام بالإبلاغ فيما يتعلق بالفئة السادسة للسجل، اقتُرح - تبادل المعلومات على نطاق أوسع للسفن الحربية.
    Secondly, the notification commitment regarding the sixth category of the Register has been extended. This will result in a wider information exchange on warships and submarines, including all naval vessels under the threshold of 500 metric tons that are armed with missiles and/or torpedoes with a range of at least 25 km. UN ثانيا، جرى توسيع الالتزام بالإبلاغ فيما يتعلق بالفئة السادسة للسجل، وهو ما سيؤدي إلى توسيع نطاق تبادل المعلومات بشأن السفن الحربية والغواصات، بما في ذلك جميع السفن البحرية دون عتبة 500 طن متري المزودة بقذائف و/أو طوربيدات لا يقل مداها عن 25 كلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more