"sixth ministerial conference on" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الوزاري السادس المعني
        
    • للمؤتمر الوزاري السادس المعني
        
    (iv) Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific: UN ' 4` المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ:
    For this purpose, it participated in the organization of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in Kazakhstan. UN ولهذا الغرض، شاركت في تنظيم المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كازاخستان.
    All three documents are the outcome of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific. UN وتشكّل الوثائق الثلاث محصلة المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ.
    It will be submitted in greater detail during the Sixth Ministerial Conference on environment, economy and social protection of the countries of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, to be held in Astana next week. UN وسوف يجري تقديمها بتفصيل أكبر خلال المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة، والحماية الاقتصادية والاجتماعية لبلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الذي سيعقد في الآستانة الأسبوع المقبل.
    Expert group meeting to review the state of environmental sustainability and innovative socio-economic policy in preparation of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development UN اجتماع فريق الخبراء لاستعراض حالة الاستدامة البيئية والسياسات الاجتماعية والاقتصادية الابتكارية إعداداً للمؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية
    Taking note of the Ministerial Declaration on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2010, adopted by the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific on 2 October 2010, UN وإذ تحيط علماً بالإعلان الوزاري عن البيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، لعام 2010()، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010،
    Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific (resolution 67/3) UN المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 67/3)
    The Astana Green Bridge Initiative for the Europe-Asia-Pacific Partnership for Green Growth was endorsed at the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2010. UN وفي المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، الذي عقد في عام 2010، تمت المصادقة على مبادرة أستانا لإقامة جسور خضراء في إطار الشراكة بين أوروبا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مجال النمو الأخضر.
    (g) The Sixth Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe will be convened in Oslo from 14 to 16 June 2011. UN (ز) سيعقد المؤتمر الوزاري السادس المعني بحماية الغابات في أوروبا في أوسلو خلال الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2011.
    In Asia and the Pacific, UNEP participated in the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development, held in October 2010 in Astana. UN 40 - وفي آسيا والمحيط الهادئ، شارك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية، والذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في أستانا.
    Taking note of the Ministerial Declaration on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2010, adopted on 2 October 2010 by the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المتعلق بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2010 الذي اعتمده المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010()،
    In the ESCAP region, the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development was held in Astana from 27 September to 2 October 2010 and resulted in the adoption of a ministerial declaration and regional implementation plan for sustainable development in Asia and the Pacific for 2011-2015. UN ففي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، عُقِد المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في أستانا في الفترة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأسفر عن اعتماد إعلان وزاري وخطة تنفيذ إقليمية للتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ للفترة 2011-2015.
    Taking note of the Ministerial Declaration on Environment and Development in Asia and the Pacific, 2010, adopted by the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific on 2 October 2010, UN وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2010()، الذي اعتمده المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010،
    Priorities for 2012 2013 will be guided by the outcome of the Sixth Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, as well as the continued efforts to address climate change, as requested by member States and stakeholders through the strategic review conducted in 2008. UN وسيسترشد فيما يخص أولويات الفترة 2012-2013 بنتائج المؤتمر الوزاري السادس المعني بحماية الغابات في أوروبا، وبالجهد المتواصل لمعالجة تغير المناخ، وفقاً لطلب الدول الأعضاء والجهات المعنية في الاستعراض الاستراتيجي الذي أجري في عام 2008.
    b. Parliamentary documentation: report of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific (1); report on issues related to environment and development in Asia and the Pacific (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ تقرير عن المسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    Priorities for 20122013 will be guided by the outcome of the Sixth Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe, as well as the continued efforts to address climate change, as requested by member States and stakeholders through the strategic review conducted in 2008. UN وسيسترشد فيما يخص أولويات الفترة 2012-2013 بنتائج المؤتمر الوزاري السادس المعني بحماية الغابات في أوروبا، وبالجهد المتواصل لمعالجة تغير المناخ، وفقاً لطلب الدول الأعضاء والجهات المعنية في الاستعراض الاستراتيجي الذي أجري في عام 2008.
    Furthermore, key findings from the joint UNEP, United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and Asian Development Bank report entitled " Green Growth, Resources and Resilience: Environmental Sustainability in Asia and the Pacific " , fed into the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development and will be an important regional input to the Conference preparatory process. UN وفضلاً عن هذا، أثرت النتائج الرئيسية المستخلصة من تقرير مشترك من برنامج البيئة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومصرف التنمية الآسيوي بعنوان ' ' النمو الأخضر، والموارد، والمرونة: الاستدامة البيئية في آسيا والمحيط الهادئ``، المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية وستكون من المدخلات الإقليمية الهامة في العملية للمؤتمر.
    212. Concerning subprogramme 8, it was recalled that the work of the Commission in support of subregional activities for development would be reflected in the holding in Astana in September 2010 of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, and that discussions held concerning investments and national systems and economic support were used by member States to frame their national policies. UN 212 - وفي ما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، أُشير إلى أن عمل اللجنة من أجل دعم الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية يتضح من خلال استضافة المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في أستانا، في أيلول/سبتمبر 2010، وأن الدول الأعضاء استخدمت المناقشات التي جرت بشأن الاستثمارات والنظم الوطنية والدعم الاقتصادي لوضع سياساتها الوطنية.
    During the biennium 2010-2011, advisory services and technical assistance enhanced the capacity of member States to implement policy options that improve the ecological quality of growth (green growth), to generate and collect innovative policy solutions in urban development and to support the implementation of the outcomes of the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, held in October 2010. UN خلال فترة السنتين 2010-2011، أدت الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية إلى تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تنفيذ خيارات السياسات التي من شأنها تحسين نوعية النمو على الصعيد الإيكولوجي (النمو الأخضر)، وإنتاج وجمع الحلول الابتكارية في مجال سياسات التنمية الحضرية، ودعم تنفيذ نتائج المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Planning is under way for the Sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific, to be held in Kazakhstan in 2010. UN ويجري حاليا التحضير للمؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي سيُعقد في كازاخستان في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more