"sixth regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمي السادس
        
    • الإقليمية السادسة
        
    • إقليمي سادس
        
    • إقليمية سادسة
        
    Participating countries will report back on the implementation of these recommendations at the Sixth Regional Interfaith Dialogue. UN وستقدم البلدان المشاركة تقارير عن تنفيذ هذه التوصيات إلى الحوار الإقليمي السادس بين الأديان.
    The process has now been completed with the opening of a Sixth Regional office, in Cameroon. UN واكتملت العملية الآن بافتتاح المكتب الإقليمي السادس في الكاميرون.
    Preparations are also under way for the Sixth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, to be hosted in Kabul on 26 March. UN والتحضيرات جارية أيضا لعقد مؤتمر التعاون الإقليمي السادس بشأن أفغانستان المقرر أن تستضيفه كابل في 26 آذار/مارس.
    The Sixth Regional workshop had been held from 9 to 11 October 2014 in Phuket, Thailand. UN وعُقدت حلقة العمل الإقليمية السادسة في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2014 في فوكيت، تايلند.
    I note that the Sixth Regional response plan will be launched in December. UN وأشير إلى أن خطة الاستجابة الإقليمية السادسة ستبدأ في كانون الأول/ديسمبر.
    A Sixth Regional hearing will be held for North America. UN وسيعقد اجتماع إقليمي سادس ﻷمريكا الشمالية.
    Purpose: Sixth Regional disarmament conference to address security concerns in North-East Asia, including nuclear non-proliferation and missile issues UN الغرض: مؤتمر نزع السلاح الإقليمي السادس لمعالجة الشواغل الأمنية في شمال شرق آسيا، بما فيها مسائل عدم انتشار الأسلحة النووية والقذائف
    Central America had recently held its Sixth Regional Forum on Geothermic and Other Renewable Sources of Energy to address the energy crisis triggered by spiralling oil prices. UN وقد عقدت أمريكا الوسطى مؤخراً منتداها الإقليمي السادس المعني بمصادر الطاقة الحرارية الأرضية وغيرها من المصادر المتجددة لمعالجة أزمة الطاقة التي فجّرها تصاعد أسعار النفط.
    WiLDAF organized programmes to share outcomes of African women at the Sixth Regional conference held in preparation for the special session. UN ونظمت الجمعية أيضا برامج لتقاسم النتائج التي توصلت إليها النساء الأفريقيات في المؤتمر الإقليمي السادس الذي عقد على سبيل التحضير للدورة الاستثنائية.
    60. The communication, advocacy and outreach cluster was established at the Sixth Regional consultation meeting held in July 2004 at Addis Ababa. UN 60 - أنشئت مجموعة الاتصالات والدعوة والتوعية في الاجتماع التشاوري الإقليمي السادس الذي انعقد في أديس أبابا في تموز/يوليه 2004.
    UNFPA coordinated the Sixth Regional conference of African Women Ministers and Parliamentarians on combating gender-based violence towards achieving the MDGs, which brought together over 200 women ministers and parliamentarians from 50 countries. UN 48 - ونسّق الصندوق المؤتمر الإقليمي السادس للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات لمكافحة العنف الجنساني بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الذي ضم أكثر من 200 وزيرة وبرلمانية من 50 بلدا.
    Publication of the " Sixth Regional Monitoring Report " of the MONEE project focused on the impact of economic transition on the rights and well-being of women and girls. UN وفي التقرير الذي نشر في إطار مشروع رصد الانتقال في أوروبا الوسطى والشرقية بعنوان " تقرير الرصد الإقليمي السادس " تم التركيز على أثر التحول الاقتصادي على حقوق ورفاه المرأة والفتاة.
    51. The Inspectors welcome the decision taken in the Sixth Regional Consultations Meeting to hold the Regional Consultations twice a year, back to back with the AU Summit. UN 51 - ويرحب المفتشان بالقرار المتخذ أثناء اجتماع التشاور الإقليمي السادس بعقد مشاورات إقليمية مرتين في السنة قبل انعقاد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي وبعده.
    In this context, the Inspectors welcome the decision of the Sixth Regional Consultations Meeting that ECA, with the support of other agencies, should consolidate its institutional arrangements to optimally support the work of the clusters. UN وفي هذا السياق، يرحِّب المفتشان بالقرار المتخذ في اجتماع التشاور الإقليمي السادس بأن تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بدعم من الوكالات الأخرى، بتعزيز ترتيباتها المؤسسية لتقديم أفضل ما يمكن تقديمه من دعم لأعمال المجموعات.
    Indeed, the report of the IAC Sixth Regional Conference and General Assembly held in Bamako from 4 to 7 April 2005 examines this question in detail. UN فقد تمت بالفعل دراسة هذه المسألة بالتفصيل في تقرير المؤتمر الإقليمي السادس والجمعية العامة للجنة البلدان الأفريقية، المعقود في الفترة من 4 إلى 7 نيسان/أبريل 2005.
    58. It is expected that the Bangkok 2020 Declaration will provide an important basis for discussing the progress made in environmentally sustainable transport by countries at subsequent forums, including the Sixth Regional Environmentally Sustainable Transport Forum, to be held in New Delhi in December 2011. UN 58 - ومن المتوقع أن يقدم إعلان بانكوك لعام 2020 أساساً هاماً لمناقشة التقدم الذي أحرزته البلدان في مجال النقل المستدام بيئياً في المنتديات اللاحقة، ومن بينها المنتدى الإقليمي السادس للنقل المستدام بيئياً المقرر عقده في نيودلهي في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    1. Welcomes the Abu Dhabi Initiative for Implementation of the Priority Activities for the Regional Action Programme in 2003-2008 as a practical means for accelerating the implementation of the regional action programme in the region and the recommendations of the Sixth Regional Meeting of Asian Focal Points; UN 1- يرحب بمبادرة أبي ظبي لتنفيذ الأنشطة ذات الأولوية لبرنامج العمل الإقليمي في الفترة 2003-2008، بوصف ذلك وسيلة عملية للتعجيل بتنفيذ برنامج العمل الإقليمي في المنطقة وتوصيات الاجتماع الإقليمي السادس لمراكز التنسيق الآسيوية؛
    The Sixth Regional Games, held in 2007 in Abu Dhabi in the United Arab Emirates, where 33 competitors took part in the weightlifting, seven-a-side football, table tennis, swimming and strength events UN الألعاب الإقليمية السادسة بالأمارات العربية المتحدة أبو ظبي عام 2008 ثلاثة وثلاثون لاعباً ولاعبة في ألعاب رفع الأثقال وسباعيات كرة القدم وتنس الطاولة والسباحة وألعاب القوى؛
    The Sixth Regional training-of-trainers course in marine protected area management dealt with all aspects of management of such areas for Spanish-speaking countries. UN 33 - وتناولت الدورة الإقليمية السادسة لتدريب المدربين في إدارة المناطق البحرية المحمية جميع جوانب إدارة هذه المناطق وذلك لصالح البلدان الناطقة بالإسبانية.
    A Sixth Regional hearing will be held for North America. UN وسيعقد اجتماع إقليمي سادس ﻷمريكا الشمالية.
    The Digil and Mirifle community is seeking the creation of a Sixth Regional state that would include the regions of Bay, Bakool, Lower Shabelle, Gedo, Middle and Lower Jubba. UN وتسعى فئة ديغيل ومريفلي إلى إنشاء ولاية إقليمية سادسة تشمل مناطق باي وباكول وشبيلي السفلى وغيدو وجوبا الوسطى والسفلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more