"sixtieth anniversary of the adoption" - Translation from English to Arabic

    • السنوية الستين لاعتماد
        
    • بالذكرى الستين لاعتماد
        
    • الذكرى السنوية الستون لاعتماد
        
    • بالذكرى السنوية الستين
        
    • مرور ستين عاما على اعتماد
        
    • يصادف الذكرى السنوية الستين
        
    • السنوية الستين لإقرار
        
    A special celebration was organized in 2008 to observe the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأُقيم في عام 2008 احتفال خاص لإحياء الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year also marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ونحتفل هذه السنة أيضا بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In a few weeks, Member States will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN في غضون بضعة أسابيع ستحتفل الدول الأعضاء بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The organization contributed to the organization of a forum to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN وساهمت المنظمة في تنظيم منتدى للاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It will be the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إذ ستحل الذكرى السنوية الستون لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إننا نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The General Assembly celebrated the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN لقد أحيت الجمعية العامة الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Two months from now, we will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN سنحتفل بعد شهرين من الآن، بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    This year marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    It paid particular attention to promoting the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and the sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping. UN وأولت الإدارة عناية خاصة للترويج للذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والذكرى السنوية الستين لعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    The year 2008 will mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إن سنة 2008 توافق الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The organization was represented at the meeting held in Geneva in 2008 to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and at the first session of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities in 2009. UN وشارك ممثلون عن المنظمة في اجتماع عقد في جنيف بمناسبة الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفي أعمال الدورة الأولى للجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي عقدت في عام 2009.
    It also organized a conference to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights and an international conference to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. UN وتنظم كذلك مؤتمراً للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومؤتمراً دولياً للاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    During the reporting period, the organization observed the sixtieth anniversary of the adoption by the General Assembly of the Universal Declaration of Human Rights. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، احتفلت المنظمة بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Last year the Foreign and Commonwealth Office and the British Red Cross Society held a joint conference to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Geneva Conventions of 1949. UN وفي العام الماضي عقدت وزارة الخارجية والكومنولث اجتماعاً مشتركا مع جمعية الصليب الأحمر البريطانية للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد اتفاقيات جنيف لعام 1949.
    Declaration of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights UN الإعلان الصادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن إحياء الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Address to participants attending the special meeting of the United Nations General Assembly held to commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights UN خطاب موجه إلى المشاركين في الجلسة الخاصة للجمعية العامة للأمم المتحدة المعقودة بمناسبة الاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Next year marks the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN ستحل في العام المقبل الذكرى السنوية الستون لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Tomorrow we shall celebrate the commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights. UN نحتفل غداً بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    In commemorating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, Mexico calls on Member States to defend the universal values that are a precondition for human development and the rule of law. UN وفي احتفالنا بذكرى مرور ستين عاما على اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، دعت المكسيك الدول الأعضاء إلى الدفاع عن القيم العالمية التي تعد شرطا مسبقا للتنمية البشرية وسيادة القانون.
    Considering that the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights in 2008 is a suitable occasion to redouble the Organization's efforts to promote a human rights culture worldwide through education and learning, UN وإذ تـعـتـبـر أن عام 2008 الذي يصادف الذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، يتيح فرصة سانحة لمضاعفة جهود المنظمـة الرامية إلى الترويج لثقافة حقوق الإنسان في كافة أنحاء العالم من خلال التثقيف والتعلـُّـم،
    It is of great significance to us that the very year we celebrate the tenth anniversary of the adoption of the Rome Statute of the ICC, we also commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN إنه من الأهمية الكبرى في نظرنا أن تكون السنة نفسها التي نحيي فيها الذكرى السنوية العاشرة لإقرار نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، هي السنة التي نحيي فيها أيضا الذكرى السنوية الستين لإقرار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more