"sixty-fifth and" - Translation from English to Arabic

    • الخامسة والستين والسادسة
        
    • الخامسة والستين والسابعة
        
    • والثانية والستين
        
    • والخامسة والستين
        
    Table II takes a closer look at 11 reports containing the views of Member States submitted during the sixty-fifth and sixty-sixth sessions. UN أما الجدول الثاني، فيُلقي نظرة أدق على 11 تقريرا تتضمن آراء الدول الأعضاء قُدمت خلال الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين.
    :: Attended the sixty-fifth and sixty-sixth sessions of the General Assembly. UN :: حضور الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة؛
    Table I provides a comparison of the response rates in the sixty-fifth and sixty-sixth sessions of the General Assembly to 13 annual resolutions requesting reports containing the views of Member States. UN الجدول الأول، يعرض مقارنة لمعدلات الردود في الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة على 13 قرارا سنويا تطلب إعداد تقارير تتضمن وجهات نظر الدول الأعضاء.
    " 1. Welcomes the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions; UN " 1 - ترحب بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين؛
    At the sixty-fifth and sixty-seventh sessions, no proposals were submitted under this sub-item. UN وفي الدورتين الخامسة والستين والسابعة والستين لم تُقدم أي مقترحات في إطار هذا البند.
    Pursuant to those rules, the Working Group on Communications that met prior to the sixty-fourth, sixty-fifth and sixty-sixth sessions of the Committee declared 12 communications admissible. UN وعملا بهذه القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالرسائل الذي اجتمع قبل الدورات الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين للجنة عن قبول 12 رسالة.
    RIGHTS COMMITTEE AT ITS SIXTY-FOURTH, sixty-fifth and SIXTY-SIXTH SESSIONS 121 UN المقدمة منها في دوراتها الرابعة والستين والخامسة والستين والسادسة والستين 112
    It is our hope that the time between the sixty-fifth and the sixty-sixth sessions will be used wisely and that we will be in a position to welcome concrete progress before this time next year. UN ويحدونا الأمل في أنه سيتم استخدام الوقت بين الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين بحكمة وأننا سنكون في موقف للترحيب بالتقدم ملموس قبل هذا الوقت من العام القادم.
    1.8 The provision of $2,224,600 relates to travel to the sixty-fifth and sixty-sixth sessions of the Assembly. UN 1-8 يتعلق الاعتماد البالغ 600 224 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية الخامسة والستين والسادسة والستين.
    2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريراً إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    " 24. Requests the Representative of the Secretary-General to prepare, for the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions, a report on the implementation of the present resolution; UN " 24 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    25. Requests the Representative of the Secretary-General to prepare, for the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions, a report on the implementation of the present resolution; UN 25 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Another delegation, while taking note of the resources currently available to the Office, also suggested that this issue be followed up through the appropriate mechanisms at the sixty-sixth session, to allow also taking into account the views of the Presidents at the sixty-fifth and sixty-sixth sessions, respectively. UN وإذ أحاط وفد آخر علما بالموارد المتاحة حاليا للمكتب، فقد اقترح أيضا متابعة هذه المسألة عبر الآليات المناسبة في الدورة السادسة والستين، وذلك ليتسنى أيضا آخذ آراء رئيسي الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين في الاعتبار.
    13. During its sixty-fifth and sixty-sixth sessions, held in August 2004 and FebruaryMarch 2005, respectively, the Committee considered reports submitted by 15 States parties to the Convention. UN 13- في الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين المعقودتين في آب/أغسطس 2004 وشباط/فبراير - آذار/ مارس 2005 على التوالي، نظرت اللجنة في التقارير التي قدمتها 15 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    4. For its consideration of the item, the Committee had before it the reports of the Secretary-General, submitted to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions (A/65/181 and A/66/93 and Add.1). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند تقارير الأمين العام، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (A/65/181 و A/66/93 و Add.1).
    By its resolution 64/138, the General Assembly invited the Chair of the Committee to address and to engage in an interactive dialogue with the Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions under the item on the advancement of women. UN وبموجب قرارها 64/138، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة إلى التكلم أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة.
    8. In a series of resolutions adopted at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions, the General Assembly reaffirmed the usefulness of the Office's three regional centres for peace and disarmament -- in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean -- in carrying out dissemination and educational programmes. UN 8 - وفي سلسلة من القرارات الصادرة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين، أكدت الجمعية العامة من جديد فائدة المراكز الإقليمية الثلاثة التابعة للمكتب من أجل السلام ونزع السلاح - في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتصل بتنفيذ برامج النشر والتثقيف.
    The Assembly also considered this question at sixty-fifth and sixty-sixth session (resolutions 65/164 and 66/204). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (القراران 65/164 و 66/204).
    Having considered the reports of the Internal Justice Council submitted to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions, which contain in the annexes thereto the draft text of a code of conduct for the judges of the Tribunals, UN وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين،
    Given that the Assembly, in its resolution 64/260, requested the Secretary-General to address the issue as a matter of priority, it is not clear to the Committee why related proposals were not included in the two overview reports on human resources management reform issues submitted for the consideration of the Assembly at its sixty-fifth and sixty-seventh sessions. UN ونظرا إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى الأمين العام، في قرارها 64/260، أن يعالج المسألة على سبيل الأولوية، لا ترى اللجنة لماذا لم تدرج اقتراحات تتصل بها في تقريري الاستعراض العام بشأن مسائل إصلاح إدارة الموارد البشرية المقدمين إلى الجمعية للنظر فيهما في دورتيها الخامسة والستين والسابعة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more