"skimming" - Translation from English to Arabic

    • يختلس
        
    • القشط
        
    • تختلس
        
    • يزور
        
    • يقشط
        
    • يزوّر
        
    • قشط
        
    • الاحتيالي
        
    • أتصفح
        
    I'm not quite sure how to say this, but it seems that someone could be skimming off of half of these accounts. Open Subtitles ‏لست متأكداً كيف أقول هذا،‏ ‏‏ولكن يبدو من المحتمل ‏أن أحدهم يختلس من نصف هذه الحسابات. ‏
    He told us that if he caught anyone skimming, he would kill them. Open Subtitles وقال أنه إن أمسك أيًا منا وهو يختلس فسوف يقتله
    And a complete list of anyone skimming some off. Open Subtitles واستكمال قائمة من أي شخص القشط بعض قبالة.
    No, look, we all knew Christina was skimming. Open Subtitles لا. كنا جميعًا نعلم أن كريستينا تختلس
    All I know, you know, is somewhere someone or other is skimming from something. Open Subtitles كل ما اعرفه.انت تعرفه في مكان ما هناك شخص يزور من شيئاً ما
    We think Jeannie Hearne was skimming off your heroin and making up the shortfall with milk powder, knocking out the difference to students for a bit of bunce. Open Subtitles ونحن نعتقد جيني هيرن كان يقشط قبالة الهيروين الخاص بك وتعويض النقص مع مسحوق الحليب، طرد الفرق للطلاب قليلا من بونس.
    Why is he in more danger than the others? Maybe because he's skimming off the laundered money. Open Subtitles لرُبّما بسبب أنّه يختلس من المال المغسول.
    Well, if the charity's raking in that much cash, maybe he's skimming off the top. Open Subtitles ‫حسناً، إذا كانت المؤسسة الخيرية ‫يدخلها الكثير من النقد ‫ربما كان يختلس بعضاً منها
    If he wasn't dirty, then he wasn't killed because he was skimming. Open Subtitles إن لم يكن قذرا, فإذن لم يقتل لأنه كان يختلس
    He was skimming from the bank to pay off his casino markers. Open Subtitles لقد كان يختلس من البنك ليدفع ثمن عملياته في الملهى
    Because we actually got an anonymous tip that somebody was skimming off the receipts, so we're just gonna need to take a quick look at your books. Open Subtitles لأننا في الحقيقة تلقينا معلومة من مجهول تفيد بأن شخص ما هنا كان يختلس الفاتورات، إذن، نحن فقط بحاجة لإلقاء نظرة على دفاترك.
    That he wouldn't tolerate anybody skimming. Open Subtitles أنه لن يتسامح أبدًا مع من يختلس
    Oh, this has nothing to do with skimming. Open Subtitles أوه، هذا ليس له علاقة مع القشط.
    So I drop in on this wave, and I'm like totally stoked and then it was like, I'm doin a cut-back and I lay it down with my hand and I'm like skimming it with my Open Subtitles لذلك أنا في إسقاط على هذا موجة، وأنا تماما مثل أجج ثم كان مثل، أنا تفعلين خفض الظهر وأنا أضع عليه مع يدي و أنا مثل القشط عليه مع بلدي
    You've been skimming off our work. Open Subtitles لقد تم القشط قبالة عملنا.
    But I think he killed her because she was skimming. Open Subtitles ولكني أعتقد أنه قتلها لأنها كانت تختلس
    He came up in the eastern district, part of a bad drug unit that was skimming seized drug money. Open Subtitles شق طريقة في الشرق عبر وحدة مخدّراتٍ فاسدة والتي كانت تختلس أموال المخدّرات المضبوطة ، الـ أف بي آي...
    Someone is skimming revenue. Open Subtitles شخص ما يزور الإيرادات
    I'll bet he's skimming. Open Subtitles أراهن أنه يقشط.
    Your husband was skimming the interest from the bonds that were intended for infrastructure projects. Open Subtitles زوجك كان يزوّر فوائد السندات المخصّصة لمشروعات البنية التحتيه
    It turns out Tony Vella had been skimming off the top for years. Open Subtitles اتضح ان توني فيلا قشط قبالة الرأس لسنوات
    Some information was gathered by skimming (running the card through a data-reading device). UN وتُجمع بعض المعلومات من خلال الاستنساخ الاحتيالي لبيانات البطاقات المالية (إدخال البطاقة في جهاز لقراءة البيانات).
    I've been skimming through the book jackets and there's some useful stuff in there, so... Open Subtitles لقد كنت أتصفح الكتب , وهناك بعض الأشياء بداخلها لذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more