I'm not quite sure how to say this, but it seems that someone could be skimming off of half of these accounts. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف أقول هذا، ولكن يبدو من المحتمل أن أحدهم يختلس من نصف هذه الحسابات. |
He told us that if he caught anyone skimming, he would kill them. | Open Subtitles | وقال أنه إن أمسك أيًا منا وهو يختلس فسوف يقتله |
And a complete list of anyone skimming some off. | Open Subtitles | واستكمال قائمة من أي شخص القشط بعض قبالة. |
No, look, we all knew Christina was skimming. | Open Subtitles | لا. كنا جميعًا نعلم أن كريستينا تختلس |
All I know, you know, is somewhere someone or other is skimming from something. | Open Subtitles | كل ما اعرفه.انت تعرفه في مكان ما هناك شخص يزور من شيئاً ما |
We think Jeannie Hearne was skimming off your heroin and making up the shortfall with milk powder, knocking out the difference to students for a bit of bunce. | Open Subtitles | ونحن نعتقد جيني هيرن كان يقشط قبالة الهيروين الخاص بك وتعويض النقص مع مسحوق الحليب، طرد الفرق للطلاب قليلا من بونس. |
Why is he in more danger than the others? Maybe because he's skimming off the laundered money. | Open Subtitles | لرُبّما بسبب أنّه يختلس من المال المغسول. |
Well, if the charity's raking in that much cash, maybe he's skimming off the top. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت المؤسسة الخيرية يدخلها الكثير من النقد ربما كان يختلس بعضاً منها |
If he wasn't dirty, then he wasn't killed because he was skimming. | Open Subtitles | إن لم يكن قذرا, فإذن لم يقتل لأنه كان يختلس |
He was skimming from the bank to pay off his casino markers. | Open Subtitles | لقد كان يختلس من البنك ليدفع ثمن عملياته في الملهى |
Because we actually got an anonymous tip that somebody was skimming off the receipts, so we're just gonna need to take a quick look at your books. | Open Subtitles | لأننا في الحقيقة تلقينا معلومة من مجهول تفيد بأن شخص ما هنا كان يختلس الفاتورات، إذن، نحن فقط بحاجة لإلقاء نظرة على دفاترك. |
That he wouldn't tolerate anybody skimming. | Open Subtitles | أنه لن يتسامح أبدًا مع من يختلس |
Oh, this has nothing to do with skimming. | Open Subtitles | أوه، هذا ليس له علاقة مع القشط. |
So I drop in on this wave, and I'm like totally stoked and then it was like, I'm doin a cut-back and I lay it down with my hand and I'm like skimming it with my | Open Subtitles | لذلك أنا في إسقاط على هذا موجة، وأنا تماما مثل أجج ثم كان مثل، أنا تفعلين خفض الظهر وأنا أضع عليه مع يدي و أنا مثل القشط عليه مع بلدي |
You've been skimming off our work. | Open Subtitles | لقد تم القشط قبالة عملنا. |
But I think he killed her because she was skimming. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه قتلها لأنها كانت تختلس |
He came up in the eastern district, part of a bad drug unit that was skimming seized drug money. | Open Subtitles | شق طريقة في الشرق عبر وحدة مخدّراتٍ فاسدة والتي كانت تختلس أموال المخدّرات المضبوطة ، الـ أف بي آي... |
Someone is skimming revenue. | Open Subtitles | شخص ما يزور الإيرادات |
I'll bet he's skimming. | Open Subtitles | أراهن أنه يقشط. |
Your husband was skimming the interest from the bonds that were intended for infrastructure projects. | Open Subtitles | زوجك كان يزوّر فوائد السندات المخصّصة لمشروعات البنية التحتيه |
It turns out Tony Vella had been skimming off the top for years. | Open Subtitles | اتضح ان توني فيلا قشط قبالة الرأس لسنوات |
Some information was gathered by skimming (running the card through a data-reading device). | UN | وتُجمع بعض المعلومات من خلال الاستنساخ الاحتيالي لبيانات البطاقات المالية (إدخال البطاقة في جهاز لقراءة البيانات). |
I've been skimming through the book jackets and there's some useful stuff in there, so... | Open Subtitles | لقد كنت أتصفح الكتب , وهناك بعض الأشياء بداخلها لذا |