"sleeping in the" - Translation from English to Arabic

    • النوم في
        
    • تنام في
        
    • ينام في
        
    • نائم في
        
    • نائماً في
        
    • نائمة في
        
    • ننام في
        
    • ينامون في
        
    • نائماً فى
        
    • ستنام في
        
    • أنام فى
        
    • النوم فى
        
    • كنت نائما
        
    • بالنوم في
        
    • تَنَامُ في
        
    Specific legislation is introduced, criminalizing acts such as sleeping in the street and begging. UN وتسن تشريعات خاصة لتجريم أعمال مثل النوم في الشوارع والتسول.
    sleeping in the cage is the only way your mother would spend the night. Open Subtitles النوم في القفص هي الطريقة الوحيدة التي ستتمكن بها أمك من قضاء الليل
    This is my aunt's place. She's sleeping in the back room. Open Subtitles هذا منزل خالتي وهي تنام في الغرفة الخلفية.
    The Intel says that Warren Jeffs will most likely be sleeping... in the master bedroom right here. Open Subtitles ويقول إنتل أن وارن جيفز المرجح أن ينام ... ... في غرفة نوم رئيسية هنا.
    He's sleeping in the car and he gets so mad when we wake him. Open Subtitles وهو نائم في السيارة ويغضب جدا عندما استيقظنا.
    I can't do that if I'm sleeping in the attic, can I? Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك إذا كُنت نائماً في الغرفة العلوية ؟
    - You were in Boston in Baxter Park. - I was sleeping in the backseat. Open Subtitles و لكن انتي في بوسطن في منتزه باكستر لقد كنت نائمة في المقعد الخلفي
    I'm sorry, Ivan, but my last roommate had his entire family from Cambodia sleeping in the living room. Open Subtitles أنا آسف، ايفان، ولكن كانت زميلتي في الغرفة مشاركة عائلته كلها من كمبوديا النوم في غرفة المعيشة.
    You have been sleeping in the same bed that you've been jerking off in since you were 12. Open Subtitles كنت قد النوم في نفس السرير الذي كنت قد تم يمرج في منذ كنت 12.
    I'm gonna have to take to sleeping in the gazebo with Crazy Earl. Open Subtitles سيكون علي النوم في المنتزه مع ايرل المجنون
    Must have been awkward for her, sleeping in the same house with the home wrecker who bore his child. Open Subtitles ربما كان غريبا عليها النوم في نفس المنزل الذي دمر ابنتها
    Don't you think that's a little Norman Bates to have your mother sleeping in the next room? Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو قليلاً نورمان بيتس لأن أمك النوم في الغرفة المجاورة؟
    You going to be alright sleeping in the... same room as your sister for a while? Open Subtitles ليس لديك مانع بأن تنام في نفس الغرفة مع أختك لفتره؟
    You are not going home. You are sleeping in the guestroom. Open Subtitles لن تذهب الى بيتك سوف تنام في غرفه الضيوف
    If he's sleeping in the same house as my son, I think it is. Open Subtitles ،إن كان ينام في نفس المنزل مع ابني فأعتقد أن هذا ضرورياً
    Why are you sleeping in the middle of the day? Open Subtitles لماذا أنت نائم في منتصف النهار؟
    He was sleeping in the guest room, and I... Open Subtitles لقد كان نائماً في غرفة الضيوف، وكان باستطاعتي سماع صوت التلفاز،
    I'll make it short. Ruby is sleeping in the car. Princess has appeared at us. Open Subtitles لا استطيع البقاء طويلا روبي نائمة في السيارة اظنها متأكذة من طريق المنزل
    We are two adults and six children sleeping in the house where I live. UN نحن إثنان من الكبار مع ستة أطفال ننام في المنزل الذي أعيش فيه.
    According to UNHCR, many IDPs are sleeping in the open with little shelter and water. UN وذكرت المفوضية أيضاً أن العديد من المشردين داخلياً ينامون في العراء، ولا يتوافر لهم إلا القليل من المأوى والماء.
    He was sleeping in the closet across from the front door. Open Subtitles لقد كان نائماً فى الجزانه التى بقرب الباب الأمامى
    You'll be sleeping in the same room, but in different beds. Open Subtitles ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة
    And by that, I mean I was actually sleeping in the alley between two homes. Open Subtitles وبهذا، انا أعنى أننى فى الواقع كنت أنام فى زقاق بين منزلين
    More than good coffee, more than sleeping in the dark, more than wearing skirts. Open Subtitles اكثر من اشتياقى للقهوة و النوم فى الظلام و اكثرمن ارتدائى للتنورة
    I'm the idiot who got arrested for sleeping in the park. Open Subtitles انا الغبي الذي جعلتهم يقبضون علي لأني كنت نائما بالمواقف
    Maybe it's a good idea they start sleeping in the other house. Open Subtitles ربما من الأفضل أن يبدأ كل واحد منهم بالنوم في بيت الآخر
    You were sleeping in the refrigerator? Open Subtitles أنت كُنْتَ تَنَامُ في الثلاجةِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more