"sleeps on" - Translation from English to Arabic

    • ينام على
        
    • تنام على
        
    • سينام على
        
    • تنام فى
        
    Such confinement consists of being locked in his cell for 23 hours a day, where he sleeps on a 1-inch thick carpet. UN وتمثل هذا الحبس الانفرادي في أن يبقى محبوساً لمدة 23 ساعة في اليوم، حيث ينام على سجادة سمكها بوصة واحدة.
    How do you think he does that, sleeps on his horse? Open Subtitles كيف تعتقد أنه يفعل ذلك ؟ ينام على حصانه ؟
    One single bed is provided for the cell and therefore the author sleeps on the floor. UN وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض.
    They say Maggie sleeps on the bed and you sleep on the sofa. Is that true or not? Open Subtitles يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟
    We get the kid back up here tonight, he sleeps on my sofa... and we grand-jury him in the morning. Open Subtitles سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى
    When I watch TV, he sleeps on my leg. Open Subtitles عندما كنتُ أشاهد التلفاز، ينام على ساقي.
    The coach sleeps on the couch. I insist. Sleep well. Open Subtitles المدرب ينام على الأريكة, أنا أصر أنا أصر , نامي جيداً , حسناً
    Well, it appears he still sleeps on his side of the bed. Open Subtitles حسنا,يبدو انه ما زال ينام على جانبه من السرير
    If he comes into your room and sleeps on your bed, you die. Open Subtitles إذا كان يأتي إلى غرفتك و ينام على سريرك تموت.
    Mason says his brother Sometimes sleeps on the couch In the living room Open Subtitles ماسون يقول ان شقيقه احيانا ينام على الأريكة في غرفة المعيشة
    He usually sleeps on the couch, sets an alarm, Open Subtitles , كان دائماً ينام على الأريكة , يضبط المنبه
    Yeah, she could play out on the fire escape, maybe make friends with that guy who sleeps on that couch in the alley, ride her bike up and down Broadway. Open Subtitles نعم, يمكنها ان تلعب على مخرج الحريق ربما تصبح أصقاء هي وذلك الرجل الذي ينام على أريكة في الزقاق
    - and sleeps on a hook..." That's Victor, right? - Mr. Quinn! Open Subtitles و ينام على الشرك, ذلك فيكتور صحيح - سيد كوين -
    sleeps on an air mattress, has to borrow money from a kid to start a business that's about to go belly-up, and is obsessed with a woman who's a self-centered, heartless sociopath. Open Subtitles ينام على مرتبة هوائية عليه أن يستعير المال من فتى صغير ليبدأ أعماله هذا على وشك أن يصبح واقعا
    I now know why nobody sleeps on a futon after college. Open Subtitles أعرف الآن لم لا أحد ينام على الأسرة المعدنية بعد الكلية
    He still sleeps on a mattress on the floor like a fucking Chinaman. Open Subtitles مازال ينام على مرتبة على الأرضية كأنه رجل صيني لعين
    You see, we can't go to Joe's because he's still building his house and he sleeps on a friend's couch. Open Subtitles كما ترى لا نستطبع الذهاب إلى منزل جو لأنه مازال يبني منزله و ينام على أريكة صديقه
    They sleep on hard beds while she sleeps on a soft one. Open Subtitles ينامون على أسرة خشنة في حين انها تنام على سرير ناعم
    Sometimes she sleeps in the living room on the couch while watching the TV, and sometimes she sleeps on the floor of Yi Soo's room. Open Subtitles أحياناً تنام فى غرفة الجلوس على الأريكة و هى تشاهد التلفاز. و أحياناً تنام على الأرض فى غرفة سيو يي سو,
    the type of guy who sleeps on bits of cardboard. Open Subtitles من نوعية الرجال التي تنام على قطع الكرتون في الشوارع
    A nice guy sleeps on the couch. Open Subtitles الشخص اللطيف سينام على الأريكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more