"sleepwalking" - English Arabic dictionary

    "sleepwalking" - Translation from English to Arabic

    • أثناء النوم
        
    • نائم
        
    • نائمة
        
    • نائماً
        
    • نومي
        
    • نومك
        
    • اثناء النوم
        
    • نومكِ
        
    • نائمون
        
    • نومه
        
    • نائما
        
    • نائمًا
        
    • أثناء نومها
        
    • خلال النوم
        
    But, you showed symptoms of mental illness and sleepwalking. Open Subtitles لكنك أظهرتِ أعراض المرض العقلي والمشي أثناء النوم.
    Well, let's talk about your sleepwalking. What do you do? Open Subtitles حسنًا، لنتحدث عن سيركِ أثناء النوم ما الذي تفعلينه؟
    Maybe you smoked them while you were out sleepwalking. Open Subtitles ربما قمتَ بتدخينهم بينما كنت تسيرُ وأنت نائم.
    I just indulged in a little harmless sleepwalking, that's all. Open Subtitles أنا فقط أفرطت بالمشى وأنا نائم ذلك كل شئ
    That I was sleepwalking and just trashing my place. Open Subtitles اعتقدت انّي امشي وانا نائمة وأخرب منزلي فحسب
    You have a history of sleepwalking, Doc. Open Subtitles لديك تاريخ مع السير نائماً هذا السلوك رغم غرابتة ..
    Why do you think I'm sleepwalking again? Open Subtitles لماذا، أتعتقد أنني أسير خلال نومي مجددًا؟
    It's not the first time with the sleepwalking, the dreams. Open Subtitles هذه ليستْ المرّة الأولى المشي أثناء النوم و الرسم
    Do you think you're going to start sleepwalking again? Open Subtitles أتظنين بأنّكِ ستعودين للمشي أثناء النوم مجدداً ؟
    In rare cases, it's been known to cause sleepwalking, sleep eating, even sleep driving. Open Subtitles في حالات نادرة يسبب المشي أثناء النوم الأكل أثناء النوم بل حتى القيادة أثناء النوم
    I do not think that the Conference on Disarmament, as he said, has not been asleep, but I really feel that the Conference on Disarmament has been sleepwalking. UN ولا أعتقد أن مؤتمر نزع السلاح، كما قال، لم يكن نائماً، ولكني أشعر بالفعل أن مؤتمر نزع السلاح يسير وهو نائم.
    You're eating the leftovers of my sleepwalking leftovers. Open Subtitles أنت تأكل بقايا الطعام من بقايا نائم بلدي.
    If he was sleepwalking he couldn't have gotten far, right? Open Subtitles إذا كان قد مشى وهو نائم إنه لم يبتعد بعيداً , أليس كذلك ؟
    I'm so tired right now, I'm sleepwalking. Open Subtitles أنا متعبة للغاية الآن، لدرجة أنني أمشي وأنا نائمة.
    I thought that you were sleepwalking again, but... you weren't, were you? Open Subtitles اعتقدت بأنكِ تسيرين وأنتِ نائمة مجدداً، ولكن.. ولكن لم تكوني كذلك، صحيح ؟
    I felt like I'd been sleepwalking my whole life, then suddenly, I was wide awake. Open Subtitles شعرتُ وكأنني كنتُ نائماً طوال حياتي، ثم فجأةً، إستيقظت
    I-I actually went to see someone about the sleepwalking, and he basically thinks I'm off my nut, basically. Open Subtitles في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً
    Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Open Subtitles هل هذا حول ذاك الوقت الذي كنت فيه تسير أثناء نومك وتأتي لخيمتي وتقبل رقبتي؟
    Maansingh suffers from sleepwalking. Open Subtitles السيد مان سينج يعانى من المشى اثناء النوم
    You were sleepwalking again, you didn't mean to. Open Subtitles كنتِ تسيرين في نومكِ مجدداً لمْ تقصدي ذلك
    Those guys were just sleepwalking! Open Subtitles اولئك الرجالِ كانوا يمشون وهم نائمون
    I'm sure the sleepwalking was just a reaction to the sedative I gave him post-op. Open Subtitles ان متأكد ان سيره اثناء نومه هو فقط رد فعل للمهدئ الذى اعطيته له فى الجراحه السابقه
    Do you have a history of sleepwalking, Mr. Graham? Open Subtitles هل لديك سوابق في المشي نائما سيد غراهام؟
    You're just sleepwalking through life. You have no real troubles. Open Subtitles فأنت في الحياة كمن يسير نائمًا ليس لديّك مشاكل حقيقية
    As opposed to she's sleepwalking over a cliff. Open Subtitles وهذا مخالف لمشيها أثناء نومها على المنحدرات
    - You... you must have been... - I must be sleepwalking. Open Subtitles .. ـ لا بد إنّكِ كنتِ ـ لا بد إني سرتُ خلال النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more