Conceal a chip in the palm, a little sleight of hand. | Open Subtitles | اخفاء شريحة فى راحة يد، و بالقليل من خفة اليد |
Okay. So, this trick doesn't use sleight of hand like most magicians here. | Open Subtitles | حسنًا, إذًا هذه الخدعة لاتعتمد على خفة اليد كما يفعل معظم السحرة هنا. |
Now, if you don't know what that word means, it means the art of close-up magic using sleight of hand. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت لا تعرف ما تعنيه هذه الكلمة، فهذا يعني فن قرب السحر باستخدام خفة اليد. |
It was another amazing feat, a sleight of hand like the one he'd shown me in his shop. | Open Subtitles | كانت خفة يد أخرى مذهلة كتلك التي أراني إياها في متجره |
- It's not sleight of hand if you're gonna use CGI. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد خفة يد إذا كنتِ تريدين استخدام خدعة الكوتشينة |
No, but that was real good sleight of hand distracting me with the wallet. | Open Subtitles | لا،ولكن خفة يد ممتازة لتلهيني بالمحفظة |
They're ain't no sleight of hand here. | Open Subtitles | لا يوجد أي أستخدام لخفة اليد هنا. |
If the Panthers can pull off a sleight of hand like that, they've got their fingers in the highest reaches of the Russian government. | Open Subtitles | إذا الفهود يمكن سحب قبالة خفة اليد من هذا القبيل، أنها قد حصلت على أصابعهم في أعلى المجرى الحكومة الروسية. |
The process is perhaps the most astounding piece of sleight of hand that was ever invented. | Open Subtitles | هذه العملية ربما يكون أكثر المذهل قطعة من خفة اليد التي اخترعت من أي وقت مضى. |
By the way, I took up sleight of hand while I was in Madrid. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد تعلمت خفة اليد حين كنت فى أسبانيا |
Conflicts will not be prevented through positive thinking, exhortations to the parties to settle their dispute peacefully or some magical sleight of hand, but as a result of the coordinated efforts of many individuals in national Governments, non-governmental organizations, regional organizations as well as the United Nations. | UN | إذ أن الصراعات لا يمنع وقوعها من خلال التفكير اﻹيجابي وحض اﻷطراف على تسوية منازعاتها بالوسائل السلمية أو عن طريق نوع من خفة اليد أو اﻷلعاب السحرية، ولكنه يتحقق نتيجة لجهود متضافرة من جانب أفراد عديدين في الحكومات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻹقليمية فضلا عن اﻷمم المتحدة. |
The sleight of hand works because we assume that the action will cancel all the effects of inaction, whereas of course, nothing like that is true. This becomes much clearer if we substitute much smaller action than Barroso envisions. | News-Commentary | إن هذا النوع من خفة اليد يفلح معنا لأننا نفترض أن العمل الآن سوف يلغي كافة التأثيرات المترتبة على التقاعس عن العمل، بيد أن أياً من هذا لا يمت إلى الصحة بأي صلة. ويتضح هذا تمام الوضوح إذا ما طبقنا نظرية باروسو على عمل أصغر كثيراً. |
sleight of hand, card tricks. | Open Subtitles | خفة اليد فى العاب الكروت |
The ladies enjoy sleight of hand. | Open Subtitles | تحب النساء خفة اليد |
sleight of hand's his favorite. | Open Subtitles | خفة اليد هى الشيء المفضل له |
An elaborate sleight of hand to help her defect. | Open Subtitles | خفة يد متقنة لمساعدتها على الانشقاق |
A little sleight of hand. I could not resist. | Open Subtitles | خفة يد لم أستطع مقاومتها |
Oh, that is so cool. sleight of hand. | Open Subtitles | هذا رائع يالها من خفة يد |
It's a sleight of hand, nothing more. | Open Subtitles | انه خفة يد, لا اكثر |
But this, is a parlor trick. sleight of hand. | Open Subtitles | لكن هذه مجرد خدعة، خفة يد. |
It was like a magician doing sleight of hand. | Open Subtitles | كان مثل عمل الساحر ، خفة يد |
The central principle of sleight of hand... the switch. | Open Subtitles | المبدأ المركزي لخفة اليد.. هو التبديل |