"slept in" - Translation from English to Arabic

    • نمت في
        
    • ينام في
        
    • أنم منذ
        
    • تنم منذ
        
    • أنام في
        
    • النوم في
        
    • تنامي منذ
        
    • نامت في
        
    • نمت فى
        
    • في النوم
        
    • ننم منذ
        
    • نائمين في
        
    • تنام في
        
    • نمت على
        
    • ننام في
        
    slept in the UTE... it's bloody freezing out there! Open Subtitles نمت في الوحدة الجو برد قارس بالخارج هناك
    You slept in the bedroom. I slept in the living room. Open Subtitles لقد نمت في غرفة النوم ونمت أنا في غرفة المعيشة
    I had to promise to stay with him while he slept, in case the ants came back. Open Subtitles إضطررت أن أعده بأن أبقى بجواره حتى ينام في حال عاد النمل إليه مرة أخرى
    I just want to sleep. I haven't slept in three days. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
    You're not eating, you haven't slept in days, and, to be honest, that cap is starting to smell. Open Subtitles أنت لا تأكل، لم تنم منذ أيام، و لكي أكون صادقة، بدأت تخرج رائحة من تلك القبعة.
    slept in the office and showered at the YMCA. Open Subtitles أنام في المكتب ، وأستحم في المسابح العمومية
    I've slept in really hot rooms and wanted to kill myself. Open Subtitles وأنا نمت في غرف شديدة الحرارة وأريد أن أقتل نفسي
    Well, I mean, I slept in the guesthouse until I left college, and then I got out. Open Subtitles اعني بأني نمت في منزل الضيافة الى ان انتهيت من الجامعة , و بعدها غادرت
    I... slept in because of the match last night. Open Subtitles بسبب مباراة الأمس، لقد نمت في وقت متأخر.
    The last time I slept in this big orange room, Open Subtitles آخر مرة نمت في هذه الغرفة البرتقالية الكبيرة،
    His bed hasn't been slept in, but he'll turn up. Open Subtitles لم ينام في سريره؛ ولكنه قال إنه سوف يحضر
    I can't remember the last time either of them slept in the same bed as the men who pay them. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة أي منهما ينام في سرير واحد كما الرجال الذين تدفع لهم.
    I can't eat. I'm clammy, and I haven't slept in days. Open Subtitles لا أستطيع الأكل، أشعر بالتبلد ولم أنم منذ أيام
    I mean, I haven't slept in days. Open Subtitles أعني، لم أنم منذ أيّام. لا أنفكّ عن رؤية أمور.
    Your Majesty, you haven't slept in days! I fear for your health! Open Subtitles صاحب الجلالة لم تنم منذ ايام أنني خائف على صحتك
    Your bedroom. Lucky. I slept in a dishwasher box. Open Subtitles ‫غرفة نومك، أنا كنت أنام في علبة غسالة الصحون
    Due to overcrowding, inmates slept in shifts and in very uncomfortable positions. UN ويؤدي الاكتظاظ بالنزلاء إلى النوم في نوبات وفي أوضاع غير مريحة بالمرة.
    Okay, look, not to tell you how to handle your sorcery, but you haven't slept in days, you're dehydrated, stressed. Open Subtitles لا أملي عليك كيفيّة إجراء سحرك، لكنّك لم تنامي منذ أيام
    She hasn't slept in 36 hours, so I'm sending her home. Open Subtitles هي ليس لها نامت في 36 ساعة، لذا أرسلها للبيت.
    And I slept in shit room upstairs like you asked. Open Subtitles و أنا نمت فى غرفة لعينة بالأعلى كما طلبت
    slept inOpen Subtitles ♪ غطيّت في النوم
    We're out of food, water, and we haven't slept in days, but, yeah, we made it. Open Subtitles نحن ليس لدينا ماء ولا طعام ولم ننم منذ أيام, نعم, فعلناها
    My brother and I slept in a room. Open Subtitles كنا أنا و أخي نائمين في الغرفة.
    Funny story, when we were married, you often slept in the office. Open Subtitles قصة طريفة،عندما كنا متزوجين لقد كُنت تنام في مكتبك معظم الوقت
    "They protected one another, and slept in the shade of a colossal fig tree that grew on a hill, near the mill." Open Subtitles وتولى كلا منهما حماية الأخر ونامت المخلوقات تحت ظلال شجرة تين ضخمة نمت على تل، بالقرب من المطحنة
    We slept in tents. That's how we spent our time. Open Subtitles كنا ننام في الخيام، وبهذه الكيفية كنا نستمتع بوقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more