"slimane" - Translation from English to Arabic

    • سليمان
        
    Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi and Jasser b. UN سليمان الصبيح، وصلاح حامد عمر الصعيدي، وأحمد عبدو علي جبران، ومَنّاع محمد الأحمد الغامدي، وجاسر ب.
    Concerning Mr. Abdul Aziz Saleh Slimane Djerboue and Mr. Mahna Abdul Aziz AlHabil. UN بشأن السيد عبد العزيز صالح سليمان جربوع، والسيد مهنا عبد العزيز الهابل.
    Is it the car of Mr Pivert? Is president Slimane there? Open Subtitles هل هذه سيارة السيد بايفيرت هل الرئيس سليمان هنا؟
    Having concluded its consideration of communication No. 1807/2008, submitted to the Human Rights Committee by Slimane Mechani under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1807/2008، الذي قدمه إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان سليمان مشاني بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    1.1 The author of the communication, dated 30 June 2008, is Slimane Mechani, an Algerian national born on 18 August 1937. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2008، هو سليمان مشاني، وهو مواطن جزائري مولود في 18 آب/أغسطس 1937.
    Having concluded its consideration of communication No. 1807/2008, submitted to the Human Rights Committee by Slimane Mechani under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1807/2008، الذي قدمه إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان سليمان مشاني بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    1.1 The author of the communication, dated 30 June 2008, is Slimane Mechani, an Algerian national born on 18 August 1937. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2008، هو سليمان مشاني، وهو مواطن جزائري مولود في 18 آب/أغسطس 1937.
    Abdelaziz Zoubida was arrested at Zouaghi Slimane II University Town in Constantine, reportedly by two agents from the Department of Investigation and Security Services. UN وألقي القبض على عبد العزيز زبيدة في حي زواغي سليمان الجامعي الثاني في قسنطينة. وذكر أن من ألقى القبض عليه اثنان من موظفي مديرية الاستخبارات والأمن.
    Messrs. Hussain Khaled Albuluwy, Abdullah b. Slimane Al Sabih, Sultan b. Slimane Al Sabih, Salah Hamid Amr Al Saidi, Ahmed Abdo Ali Gubran, Manna Mohamed Al Ahmed Al Ghamidi and Jasser b. UN السادة حسين خالد البلوي، وعبد الله بن سليمان السابح، وسلطان بن سليمان السابح، وصلاح حامد عمرو الصعيدي، وأحمد عبده علي قربان، ومنا محمد الأحمد الغامدي، وجاسر بن محمد الخنفري القحطاني.
    Participants at that Seminar requested that the paper prepared by Samia Slimane on the African regional legal framework be made available to the Working Group on Minorities and the Working Group on Indigenous Populations in all working languages. UN وقد طلب المشتركون في هذه الحلقة أن تتاح بجميع لغات العمل للفريق العامل المعني بالأقليات والفريق العامل المعني بالسكان الأصليين الورقة التي أعدتها سامية سليمان بشأن الإطار القانوني الإقليمي الأفريقي.
    At the end of 1998, he was transferred to the base of Salé, then in February 1999 to the base of Sidi Slimane. UN وفي نهاية عام 1998، نُقل إلى قاعدة سلا، ثم إلى قاعدة سيدي سليمان في شباط/فبراير 1999.
    Sidi Slimane Court of First Instance UN المحكمة الابتدائية بسيدي سليمان
    The S.E.P. or the S.C.E.P. since Slimane is such a smarty pants! Open Subtitles S.C.E.P. أو S.E.P طالما أن سليمان الذكي موجود هنا!
    You know Slimane's opening a restaurant on a boat? Open Subtitles أتعرفون أن (سليمان) سيفتتح مطعما على ظهر قارب؟
    That's why we should go. Or they'll get in Slimane's head. Open Subtitles ،لهذا السبب يجب أن نذهب وإلا فسيستحوذون على عقل (سليمان)
    Mohammed Larbi Slimane as a president of this contra-revolutionary tribunal... Open Subtitles محمد لاربي سليمان... ...قائد هذه المحكمة المظادة للثورة...
    The kidnapped resistance leader Slimane remains disappeared. Open Subtitles قائد الثورة المختطف سليمان مازال مختفيا
    Slimane, you must be grateful that I have saved your life. Open Subtitles سليمان, يجب ان تشكرني لقد انقذت حياتك.
    15. Chaabane Slimane Saad, aged 45, employed, resident in Qariat Massara, Dirout, Assiout, arrested on 7 November 1992, detained in Abou Zaabel High Security Prison. UN 15- شعبان سليمان سعد، عمره 45 عاماً، موظف، يقيم في قرية مسارة، ديروط، بأسيوط، اعتُقِل بتاريخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1992، وهو محتجز في سجن أبي زعبل الخاضع لحراسة مشددة.
    Slimane Al Sabih, Sultan b. UN سليمان الصبيح، وسلطان ب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more