"slipchenko" - Translation from English to Arabic

    • سليبتشنكو
        
    • سليبتشينكو
        
    I now have pleasure in giving the floor to the representative of Ukraine, Ambassador Slipchenko. UN ويسرني أن أعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا، السفير السيد سليبتشنكو.
    34. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Mr. Slipchenko (Ukraine), informed the Council that since no agreement had been reached during informal consultations, the Council would vote on the draft resolution. UN ٣٤ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، أبلغ نائب رئيس المجلس، السيد سليبتشنكو )أوكرانيا(، المجلس أنه نظرا لعدم التوصل الى اتفاق خلال المشاورات غير الرسمية، فإن المجلس سيصوت على مشروع القرار.
    Mr. Slipchenko (Ukraine): Mr. President, it gives me great pleasure to congratulate you on the assumption of your important functions and wish you every success in their discharge, especially as the Conference on Disarmament enters the final stage of the CTBT negotiations. UN السيد سليبتشنكو )أوكرانيا( )الكلمة بالانكليزية(: يسرني كثيراً أن أهنئكم على توليكم مهامهكم الهامة وأتمنى لكم كل نجاح في نهوضكم بها، خاصة مع دخول مؤتمر نزع السلاح المرحلة النهائية من مفاوضات المعاهدة.
    I now give the floor to the representative of Ukraine, Ambassador Slipchenko. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا السفير سليبتشينكو.
    I now give the floor to the distinguished representative of Ukraine, Ambassador Slipchenko. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل أوكرانيا الموقر السفير سليبتشينكو.
    (Signed): Olexander Slipchenko UN )التوقيع(: أولكسانـدر سليبتشنكو
    11. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), on the basis of informal consultations, orally revised the draft resolution. UN ١١ - وفي الجلسة ٤٥ ، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع القرار شفويا، بناء على مشاورات غير رسمية.
    22. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), on the basis of informal consultations, orally revised the draft decision. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع المقرر شفويا، بناء على مشاورات غير رسمية.
    30. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، أخبر نائب رئيس المجلس، السيد أولكساندر سليبتشنكو )أوكرانيا(، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار.
    44. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٤٤ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد أولكساندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بابلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المجراة بشأن مشروع القرار.
    52. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine) informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٥٢ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، أبلغ نائب رئيس المجلس، السيد أولكساندر سليبتشنكو )أوكرانيا(، المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المجراة بشأن مشروع القرار.
    59. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft resolution. UN ٥٩ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه قام نائب رئيس المجلس، السيد أولكساندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بابلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    80. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Slipchenko (Ukraine), on the basis of informal consultations, orally revised the draft resolution. UN ٨٠ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد سليبتشنكو )أوكرانيا( بناء على مشاورات غير رسمية بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    88. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Mr. Olexandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft decision. UN ٨٨ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا(، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع المقرر.
    103. At the 45th meeting, on 29 July, the Vice-President of the Council, Mr. Oleksandr Slipchenko (Ukraine), informed the Council of the results of the informal consultations held on the draft decision. UN ١٠٣ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد اولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع المقرر.
    The Council also elected, by acclamation, Mr. Martin Huslid (Norway), Mr. Lansana Kouyate (Guinea), Mr. Byung Yong Soh (Republic of Korea) and Mr. Oleksandr Slipchenko (Ukraine) Vice-Presidents of the Council. UN وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد مارتين هوسليد )النرويج(، والسيد لانسانا كوياتي )غينيا( والسيد بيونغ يونغ سوه )جمهورية كوريا( والسيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( نوابا لرئيس المجلس.
    (Signed) Stephen J. Ledogar (Signed) Olexander Slipchenko UN )توقيع( ستيفن ج. ليدوغار )توقيع( أولكسندر سليبتشينكو
    Mr. Slipchenko (Ukraine): Mr. President, as it is for the first time that my delegation takes the floor during your Presidency, I would like to congratulate you on the assumption of these important functions. UN السيد سليبتشينكو )أوكرانيا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، نظرا ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي يأخذ فيها وفد بلدي الكلمة أثناء رئاستكم، فإنني أود أن اهنئكم على توليكم هذه المهام الهامة.
    114. At the 46th meeting, on 30 July, the Vice-President of the Council, Mr. Oleksandr Slipchenko (Ukraine), introduced a revised draft resolution (E/1993/63/Corr.2). UN ١١٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد أولكسندر سليبتشينكو )اوكرانيا( مشروع قرار منقحا (E/1993/63/Corr.2).
    Slipchenko, Victor UN فيكتور سليبتشينكو
    Mr. Slipchenko (Ukraine): First of all, Mr. President, I would like to congratulate you on the excellent discharge of your important functions which ensured a smooth commencement of the 1996 session of the Conference on Disarmament. UN السيد سليبتشينكو )أوكرانيا( )الكلمة بالانكليزية(: أود، السيد الرئيس، أولا وقبل كل شيء أن أهنئكم على أدائكم الممتاز لوظائفكم الهامة الذي ضمن بدءا هادئا يسيرا لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more